Translation for "delta-wing" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The delta wing, or wedge shape, is a far stronger candidate--
El ala delta, o la forma de cuña, es una candidata mucho más fuerte...
Babylon Control to Delta Wing.
Aquí Babylon a Ala Delta.
schedule Delta Wing for maintenance at 1 400... ... andmakesureConferenceRoom 7is properly laid out for the Tikar delegation.
Programe al Ala Delta para mantenimiento a las 1400... y asegúrese que la Sala de Conferencias 7 esté preparada para la delegación Tikar.
We received confirmation from Delta Wing.
Recibimos confirmación del Ala Delta.
Delta Wing, go to command vessel while Alpha Wing cleans up.
Ala Delta, vayan a la nave de mando.
Launch Delta Wing.
Lance Ala Delta.
Put Delta Wing on standby alert.
Ponga al Ala Delta en alerta.
They were the original delta-winged aircraft.
Fueron los primitivos aparatos de ala delta.
Liar’s designers had mounted the ship’s motors on its great delta wing.
Los diseñadores del «Embustero» habían montado los motores de la nave en su gran ala delta.
A delta-wing plane nudged the sun and vanished in the dizzy ozone, climbing dreamily.
Un ala delta empujó al sol y se desvaneció en el nebuloso ozono, ascendiendo con aire soñador.
Under each delta wing, flanking the turbines: arrays of little fletched missiles.
Bajo cada ala delta, flanqueando las turbinas; conjuntos de pequeños misiles en forma de flecha.
It had two small fins near the head end, and its hind end was a huge, leathery delta wing.
La cosa tenía un par de alitas cerca del extremo de la cabeza, y una grande y correosa ala delta al final del cuerpo.
Baedecker realized with a shock how large it was, spanning fourteen feet from noseplate to keel, twenty-nine feet across the delta wing.
Baedecker reparó con sorpresa en el gran tamaño, tres metros de un extremo al otro, casi diez metros de envergadura del ala delta.
Once there I lose my vantage point, though I can still see the fish's tail, like a delta wing, hanging from the hoist.
Una vez en el muelle, mi radio de visión se reduce, aunque sigo viendo la cola del pez, como un ala delta, colgando del cable de la grúa.
only the first few were in time to see the blunt-nosed delta-wing eclipsing the stars as it headed purposefully toward the spot still sacred as the last link with Earth.
sólo unos pocos tuvieron tiempo de ver la nariz afilada de ala delta eclipsar las estrellas y dirigirse hacia el lugar considerado como el último vínculo con la Tierra.
Johnny Congo looked out across the calm Atlantic waters until he saw what the pilot was pointing at: a ship shaped like a paper dart, or an old Delta-wing bomber, with a sleek narrow prow that flared outwards towards a broad, squared-off stern.
Johnny Congo miró por sobre las aguas tranquilas del Atlántico hasta que vio lo que el piloto le estaba señalando: una nave con forma de avioncito de papel, o de un viejo bombardero de ala delta, con una elegante proa estrecha que se ensanchaba hacia afuera y atrás, hacia una amplia popa cuadrada.
Liar’s designers had mounted the ship’s motors on its great delta wing.
Los diseñadores del «Embustero» habían montado los motores de la nave en su gran ala delta.
A delta-wing plane nudged the sun and vanished in the dizzy ozone, climbing dreamily.
Un ala delta empujó al sol y se desvaneció en el nebuloso ozono, ascendiendo con aire soñador.
Under each delta wing, flanking the turbines: arrays of little fletched missiles.
Bajo cada ala delta, flanqueando las turbinas; conjuntos de pequeños misiles en forma de flecha.
It had two small fins near the head end, and its hind end was a huge, leathery delta wing.
La cosa tenía un par de alitas cerca del extremo de la cabeza, y una grande y correosa ala delta al final del cuerpo.
Baedecker realized with a shock how large it was, spanning fourteen feet from noseplate to keel, twenty-nine feet across the delta wing.
Baedecker reparó con sorpresa en el gran tamaño, tres metros de un extremo al otro, casi diez metros de envergadura del ala delta.
Once there I lose my vantage point, though I can still see the fish's tail, like a delta wing, hanging from the hoist.
Una vez en el muelle, mi radio de visión se reduce, aunque sigo viendo la cola del pez, como un ala delta, colgando del cable de la grúa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test