Translation for "deftly" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
He can also claim some credit for having succeeded in shepherding our Organization deftly through the complicated and transformational challenges that the times confronted it with.
También se le puede atribuir el mérito de haber tenido éxito al guiar hábilmente a nuestra Organización a través de los problemas complicados de su transformación que los tiempos le hicieron enfrentar.
By deftly appealing to the fundamental yearning in every human being to live in peace and prosperity, persistent mediation can overcome seemingly insurmountable hurdles.
Al promover hábilmente el deseo fundamental de todo ser humano de vivir en paz y prosperidad, la mediación persistente puede dejar atrás obstáculos que parecen insuperables.
Sadly, while climate forums debate adaptation, mitigation, technology transfers, a green fund, the unfortunate plight of climate migrants is deftly sidetracked.
Lamentablemente, mientras que en los foros sobre el cambio climático se debaten las cuestiones relacionadas con la adaptación, la mitigación, las transferencias de tecnología o el establecimiento de un fondo ecológico, se desvía hábilmente el tema de la difícil y desafortunada situación de los migrantes climáticos.
As President Ronald Reagan deftly put it a while ago: “It takes two to tango”.
Como dijera hábilmente el Presidente Ronald Reagan hace algún tiempo: "hay que ser dos para bailar el tango".
12. In periods of reform, in order to foster growth and development, the role of the state is to deftly manipulate the institutional and incentive tools consistent with the market mechanism and the objective of a dynamic and innovative private sector.
En períodos de reforma, a fin de fomentar el crecimiento y el desarrollo, el Estado tiene como función manipular hábilmente los instrumentos institucionales y de incentivos compatibles con el mecanismo del mercado y el objetivo de un sector privado dinámico y innovador.
I deftly interweave humor with pathos.
He entrelazado hábilmente el humor con lo patético.
Well and deftly done.
Bien y hábilmente hecho.
A shocking documentary of your death, deftly edited by Moi!
¡Un impactante documental de tu muerte, hábilmente editado por el menda!
You handled that deftly.
Te encargaste de eso hábilmente.
The dialogue neat and deftly turned.
El diálogo es claro y hábilmente escrito".
I-I respect the people who deftly pull the strings of power.
Respeto a la gente que hábilmente tiene el control del poder.
'The first generation Corvair 'was deftly launched in 1960 by Michael Landon...'
Fue hábilmente presentado en 1960 por Michael Landon
I deftly played Ross Loma against Index Ventures.
Hábilmente juego Ross - Loma contra Index Ventures.
I'm talking... Deftly sift through information stuff.
Hablo de... colar hábilmente la información.
Once again, I deftly toss a rope.
Una vez más, lanzo hábilmente la cuerda.
Deftly, she twisted in midair.
Hábilmente, ella se retorció en el aire.
Did he actually say ‘deftly’?”
¿De verdad ha dicho «hábilmente»?
Deftly he slipped it from the frame.
Hábilmente, la sacó del marco—.
she caught it deftly and flipped it back.
ella lo recogió hábilmente y lo devolvió.
Matt deftly avoided the strike.
Matt esquivó hábilmente su ataque.
She twirled deftly around and slashed.
Se volvió hábilmente y lanzó una estocada.
They land deftly and come toward him.
Se posan hábilmente y avanzan hacia él.
Justin deftly pockets the sheet.
—Justin se mete hábilmente el papel en el bolsillo—.
The scientist caught it deftly in his racquet hand.
El científico la cogió hábilmente con la raqueta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test