Translation for "deepness" to spanish
Deepness
noun
Translation examples
200 m deep water borehole (each)
Pozos de 200 metros de profundidad (cada uno)
:: 3,500 metres deep at its south-western sector
:: Tiene 3.500 metros de profundidad en su sector sudoccidental
:: Development of deep ocean lifting technology
:: Perfeccionamiento de la tecnología de elevación en las profundidades oceánicas.
How far or how deep this process must go will depend on circumstances.
Las circunstancias determinarán el alcance y la profundidad de ese proceso.
:: 1,500 metres deep in the northern part
:: Tiene 1.500 metros de profundidad en la parte septentrional
- Deep-tow underwater camera system.
- Sistema de cámaras submarinas de arrastre en profundidad.
One of the sessions will be devoted to management of the deep ocean.
Una de las sesiones se dedicará a la ordenación de las profundidades oceánicas.
(2) a ditch (up to 4 metres deep);
2) Una zanja de hasta 4 metros de profundidad;
- Operation of deep-towed underwater camera system;
- Funcionamiento del sistema de cámaras submarinas de arrastre en profundidad;
He's in deep.
Está en profundidad.
Deep down below.
A laS profundidades.
Very deep down.
Muy en profundidad.
For there ain't no map to the deep, deep, deep.
Pues no hay mapa en la profundidad, profundidad, profundidad.
He's looking deep.
Mira en profundidad.
It ain't deep
¡Hay poca profundidad!
Deep in ground...
En las profundidades.
It cut deep.
Cortó en profundidad.
Get in deep.
Póngase en profundidad.
“How deep is it?”
—¿Qué profundidad tiene?
That it was deep just there?
—Que había esa profundidad.
The untroubled deep.
La profundidad sin tribulación.
It was called the Deeps.
Se llamaba las Profundidades.
IN THE DEEP OF A MAN
EN LAS PROFUNDIDADES DE UN HOMBRE
Mysteries of the deep.
Misterios de las profundidades.
“How deep is it there?”
—¿Qué profundidad hay allí?
- Is the water deep?
—¿Tiene mucha profundidad?
MONSTERS OF THE DEEP
LOS MONSTRUOS DE LAS PROFUNDIDADES
noun
Each side built huge arsenals of nuclear and non-nuclear weapons and glared at the other across deep chasms of misunderstanding as they threateningly fingered their nuclear triggers.
Los dos lados construyeron grandes arsenales de armas nucleares y no nucleares y se vigilaban entre sí desde grandes abismos de malentendidos mientras tocaban amenazantes sus gatillos nucleares.
This feeling gives us hope that new generations, through their deep faith, will be able to avoid falling into the abyss and the labyrinth of doubt and aberration.
Esa sensación nos hace abrigar la esperanza de que las nuevas generaciones, gracias a su profunda fe, no caigan en el abismo y en el laberinto de la duda y la aberración.
Deep social rifts and distance separated the high caste groups from those caste groups regarded as untouchables.
Un profundo abismo social separaba a las castas superiores de las consideradas intocables.
The Challenger Deep, in the Mariana Trench was reached for the third time in 2009, by the Nereus.
En 2009 se llegó por tercera vez al abismo Challenger, en la fosa de las Marianas por medio del Nereus.
12. The deep fault line that divides human society between the rich and the poor and the ever-increasing gap between the developed and developing worlds pose a major threat to global prosperity, security and stability.
La profunda fisura que divide a la sociedad humana entre ricos y pobres, así como el abismo cada vez mayor que separa al mundo desarrollado del mundo en desarrollo, representan una grave amenaza a la prosperidad, seguridad y estabilidad mundiales.
We all know how deep a chasm divided the privileged minority and the oppressed and disenfranchised majority.
Todos sabemos cuán profundo era el abismo que dividía a la minoría privilegiada de la mayoría oprimida y privada de derechos civiles.
Recognizing the interconnections between development and criminal justice issues, it noted the challenge posed by the deep fault line that divided human society between the rich and the poor and the ever-increasing gap between the developed and developing worlds, which represented a major threat to global prosperity, security and stability.
Reconociendo las interconexiones entre el desarrollo y las cuestiones de justicia penal, la Declaración destaca el reto que plantea la profunda fisura que divide a la sociedad humana entre ricos y pobres, así como el abismo cada vez mayor que separa al mundo desarrollado del mundo en desarrollo, que representan una grave amenaza a la prosperidad, seguridad y estabilidad mundiales.
- Why Deep Space 9?
- ¿Por qué Abismo Espacial 9?
A deep black chasm.
Un profundo abismo negro.
March to Helm's Deep!
¡Marchen al Abismo de Helm!
# You run into the deep #
? ejecuta al abismo?
Helm's Deep.
¿Al Abismo de Helm?
Humanoids from the Deep
HUMANOIDES DEL ABISMO
A deep, yawning chasm.
Un profundo y gran abismo.
I fell into this deep abyss.
Caí en ese profundo abismo.
Deep Space Nine,
"Star Trek: Abismo Espacial Nueve,"
A Fire Upon the Deep
Un fuego sobre el abismo
The secret of Her deeps
el secreto de su abismo
And in the lowest deep a lower deep Still threatning to devour me op’ns wide
y en el más profundo abismo un abismo aún más profundo se abre y amenaza con devorarme
The Caverns of Helm's Deep!
¡Las Cavernas del Abismo de Helm!
Far beyond the deep abyss,
más allá del alto abismo
He seemed an oracle of the deep.
Parecía el pedante del abismo.
"Ride to Helm's Deep!
¡Adelante hacia el Abismo de Helm!
The deep swirled with blood, and
El abismo se agitaba con sangre, y en ese salón de las
They are at the edge of a deep pit.
Se encuentran en el extremo de un profundo abismo.
But many of your men retreated into the Deep;
Pero muchos de vuestros hombres se replegaron en el Abismo;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test