Translation for "decked-out" to spanish
Translation examples
The lions are decked out in Christmas wreathes.
Han engalanado los leones con guirnaldas navideñas.
Is the town usually all decked out like this?
¿Está la ciudad normalmente así de engalanada?
Cairo all decked out to welcome Rommel as their liberator;
el Carro engalanado para saludar a Rommel como a su libertador;
Oscar and Constance had decked out their sons in fancy dress.
Oscar y Constance habían engalanado a sus hijos para la ocasión.
The next day, the church of Cercola was decked out for a festival.
Al día siguiente, la iglesia de Cercola apareció engalanada.
Grau Puig’s house was decked out for the Christmas celebrations.
La casa de Grau Puig estaba engalanada para celebrar la Navidad.
Elfrida saw that the minister’s house was already decked out for Christmas.
Elfrida advirtió que la casa del pastor estaba ya engalanada para recibir la Navidad.
By the face, look at this one all decked out like a queen.
—¡Por Dios! Mira a ésa, va engalanada como si fuera una reina.
The room was thronging with courtiers, and decked out for an indoor spectacle.
La habitación estaba atestada de cortesanos y engalanada para celebrar un espectáculo en un recinto cerrado.
The killer, decked out in prison-issue orange, simply stared.
El asesino, engalanado con el uniforme carcelario de color naranja, se limitaba a mirarlo fijamente.
The Rolls had been decked out for the occasion with white silk ribbons.
El “Rolls” había sido adornado con lazos de seda blanca.
A tale decked out with glittering lies against the word of truth.
Un relato adornado con mentiras brillantes que atentan contra la verdad
Martin, decked out in gold and purple vestments, stood before an ornate altar.
Martin, vestido de púrpura y oro, estaba de pie ante un adornado altar.
The girlish Boy Charioteer is fancily decked out with jewels and tinsel.
El Chico que guía la carroza, un muchachito de aspecto femenino, va imaginativamente adornado con joyas y baratijas.
New lights were appearing all over the square, in windows and over doorways decked out with garlands.
Sobre la plaza aparecían nuevas luces, en las ventanas y sobre las puertas adornadas de guirnaldas.
The lit-up water near the opposite bank of the river, the trees over there still decked out in light.
El brillo de las aguas de la orilla opuesta del río, los árboles todavía adornados por la luz.
Through glass doors she could see the Christmas tree, all decked out and blinking.
A través de las puertas de cristal, pudo ver el árbol de Navidad, cubierto y adornado de lucecitas.
As he looked they mutely raised the traditional set of hoops, all decked out with ribbons and streamers.
Observó cómo izaban silenciosamente el tradicional conjunto de aros adornados con cintas y gallardetes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test