Translation for "decision" to spanish
Translation examples
It is not a decision. We have to take a decision.
No es una decisión; tenemos que tomar una decisión.
The decision to vote means a decision for history.
La decisión del voto implica una decisión para la historia.
14 Examples of Decisions addressing ODS bank destruction include: Decision IV/11 at ¶7; Decision IV/12 at ¶2; Decision IV/24 at ¶4; Decision VII/31; Decision XVII/17; Decision XVII/18 at ¶1.
14. Entre los ejemplos de decisiones que tratan de la destrucción de los bancos de SAO figuran: decisión IV/11 en ¶7; decisión IV/12 en 2; decisión IV/24 en ¶4; decisión VII/31; decisión XVII/17; decisión VII/18 en ¶1.
POSSIBLE ELEMENTS FOR A DECISION OR DECISIONS
I. Posibles elementos de una decisión o decisiones relativas a los
Decisions by social services, temporary decisions, urgent decisions
Decisiones de los servicios sociales, decisiones temporales, decisiones urgentes
Details on decisions (49 decisions in total)
Detalles de las decisiones (49 decisiones en total)
Exploration investment decisions Mining investment decisions
Decisiones sobre inversiones Decisiones sobre inversiones
POSSIBLE ELEMENTS FOR A DECISION OR DECISIONS RELATED
POSIBLES ELEMENTOS DE UNA DECISIÓN O DECISIONES
Decisions by social services, temporary decisions, so-called urgent matter decisions
Decisiones adoptadas por los servicios sociales, decisiones provisionales, decisiones denominadas de carácter urgente
Draft decisions and draft placeholder decisions
Proyectos de decisión y proyectos de decisión recurrentes
The best decision is MY decision.
La mejor decisión es la decisión de MI.
It is my decision... my decision alone.
Es mi decisión... solo mi decisión.
We're forced to make decisions... horrible decisions.
Y estamos obligados a tomar decisiones... decisiones horribles.
You want decisive, I will give you decisive.
Quieres decisión. Te daré decisión.
Decisions, decisions. How do you make a decision, Mr. Neelix?
Decisiones, decisiones. ¿Cómo toma una decisión, señor Neelix?
She made a decision, a good decision. (sighs deeply)
Tomó una decisión, una buena decisión.
The decision was the correct decision because it was the decision that had been taken.
La decisión fue la decisión correcta porque era la decisión que había que tomar.
A decision-the decision-would have to be made.
Había que tomar una decisión, la decisión.
Not that conscious a decision, but a decision.
No es que fuera una decisión consciente, pero fue una decisión a fin de cuentas.
“Of course, a decision by you is a decision and not a suggestion.”
Una decisión tuya es una decisión y no una sugerencia, por supuesto.
There were decisions to be made. Not just decisions;
Había decisiones que tomar y no solamente decisiones;
Decisions, decisions,” she muttered. “Not yet.
-Decisión, decisión -mascullaba-. Todavía no.
Make those decisions myself. Man of decision.
—Esa decisión la tomo yo. Hombre de decisiones.
noun
Judicial decisions
Fallos judiciales
The other decision, of April 2003, was related to the decision submitted to the Committee in Nguyen.
El otro fallo, de abril de 2003, se refiere al fallo que se presentó al Comité en el asunto Nguyen.
All the decisions of the judge shall state the grounds on which the decision is based.
En todo fallo de un juez deben especificarse los fundamentos del fallo.
Requirements for the decision
Requisitos para el fallo
A majority decision of the court will be the decision of the court.
Un fallo adoptado por mayoría de votos no dejará de ser un fallo de la Corte.
Decision of the Courts
Fallos de los tribunales
Decision dismissing the appeal on points of law brought against the decision of the Court of Appeal of Paris of 22 April 1992
Fallo por el que se rechaza la apelación contra el fallo del Tribunal de Apelaciones de París del 22.04.92
Accordingly, that decision does not reflect the decision in Eurofood.
Por ello, dicho fallo no reflejaba el fallo emitido en el caso Eurofood.
The decision is unanimous.
El Comité es unánime. Existe el riesgo de un fallo motor.
[ Man ] Admiral, we're here to render our decision.
Vinimos a leer nuestro fallo, almirante.
The implications of this court decision are immense.
las implicaciones de este fallo judicial son inmensas.
Folks, we have the judges` decision.
Ya tenemos el fallo de los jueces.
I certainly hope no-one's appealing the decision.
Espero que nadie apele ese fallo.
Male reporter: Mr. Rayder, will the city be appealing this decision?
Sr. Rayder, ¿apelará la ciudad este fallo?
My decision is final.
La maldita vesícula es lo que le falla.
The Crawford decision, thank you, Judge Scalia,
- Eso ha cambiado. El fallo Crawford.
It's a 3-2 decision.
El fallo es de 3 contra 2.
      “We’ll pick the decisions that suit us.
–Nos quedaremos con los fallos que más nos convengan.
I lost via split decision.
Perdí, pero el fallo fue dividido.
“She made the decision to fall.”
“She made the decision to fall.”
The people often burst into applause at my decisions.
El pueblo a menudo estallaba en aplausos ante mis fallos.
It was impossible to tell whether he was surprised by the decision.
Era imposible saber por su expresión si le había sorprendido el fallo.
Storm’s End and Driftmark accepted the decision, if grudgingly;
Bastión de Tormentas y Marcaderiva aceptaron el fallo, si bien a regañadientes.
But the decision was correct, and the unanimity of the judges had its justification in the excellence of the sonnet.
Pero el fallo fue justo, y la unanimidad del jurado tenía una justificación en la excelencia del soneto.
The cloud thickened. The 1988 Booker Prize jury’s decision was swiftly made.
La nube se espesó.    El jurado del premio Booker de 1988 falló sin grandes dilaciones.
His delegation hoped that, having acted so rapidly and decisively on the current matter, the Committee would act just as rapidly and decisively on the matter of future reform efforts.
Dadas la rapidez y determinación con que la Comisión se ha ocupado de esa cuestión, su delegación espera que aborde con la misma rapidez y determinación la cuestión de las futuras reformas.
We are all affected by its decisions.
A todos afectan sus determinaciones.
Issues of development must be addressed decisively.
Hay que tratar con determinación la problemática del desarrollo.
decision 123 to recommended awards in the special report
a las indemnizaciones recomendadas en el informe especial de las determinaciones
You and your team have demonstrated dynamism and decisiveness.
Usted y su equipo han demostrado dinamismo y determinación.
Decision regarding inspection or release
Determinación de inspección o levante
- We need to make a decision now.
- Debemos tomar una determinación.
Everything depends on Your Majesty appearing decisive.
Todo depende de la determinación con la que Su Majestad se presente.
It is a good decision.
Es una buena determinación.
- I have to make a decision.
- Yo tengo que tomar una determinación
My decision is as firm and final as the Vedas
Mi determinación es tan inamovible y definitiva como los Vedas.
If you want to quit, Falcon, that's your decision.
¿No ves la determinación en la cara de Halcón?
Has the Government made a decision?
¿El Gobierno tomó alguna determinación?
You tell her how impressed you are with her decisiveness, her strength.
Le dices que admiras su determinación... su fuerza.
Learned sir, can you please change your decision?
Sabio señor, ¿podrías por favor cambiar tu determinación?
"No," Chernock said decisively.
—No —respondió Chernock con determinación—.
But she had made her decision.
Pero había tomado su determinación.
He had come to a swift decision.
Bruscamente, tomó una determinación.
Presently she seemed to come to a decision.
De súbito, adoptó una determinación.
He saw only the decisiveness.
Tan solo vio determinación.
Micky made an instant decision.
Micky tomó una determinación instantánea.
When I come to a decision, I act.
Cuando tomo una determinación, obro.
"Because I couldn't reach a decision.
—Porque no había llegado a tomar una determinación aún.
Finally he appeared to come to a decision.
Finalmente pareció tomar una determinación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test