Translation for "days after" to spanish
Days after
noun
Translation examples
This Law entered into force the day after it was published in the "FBiH Official Gazette".
Esa ley entró en vigor en el día siguiente a dicha publicación.
The Working Group, the very day after my election, got down to work.
El Grupo de Trabajo comenzó su labor al día siguiente de mi elección.
The day after, his body was found in the Lok Nayak Bhavan Complex.
Al día siguiente su cadáver fue hallado en el complejo Lok Nayak Bhavan.
Amiran Rcheulishvili, the van driver, was released only the day after.
Amiran Rcheulishvili, conductor de la camioneta, fue puesto en libertad al día siguiente.
In some cases, materials were disclosed the day after translations were completed.
En algunos casos, los diarios se comunicaron al día siguiente de que se hubieran terminado de traducir.
I signed the Treaty on the day after it was opened for signature.
Firmé el Tratado al día siguiente de su apertura a la firma.
The trip was to take place the day after she left the home of the ayatollah.
El viaje estaba previsto para el día siguiente al día en que se marchó de la casa del ayatolá.
She was reportedly released the following day after posting bail.
Al día siguiente fue puesta en libertad bajo fianza.
Died of his wounds the day after.
Murió a resultas de sus heridas al día siguiente.
However, the day after...
Pero al día siguiente...
Or the day after.
O al día siguiente.
And the day after?
¿Y el día siguiente?
It was not the day after?
Ah, ¿no fue el día siguiente?
Nor on the day after that.
Al día siguiente, tampoco.
The day after the murders.
Fue el día siguiente a los asesinatos.
Day after that at the latest.”
O al día siguiente, como muy tarde.
THE DAY AFTER THE RAID
Al día siguiente de la redada
That day after the funeral...
Al día siguiente del funeral...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test