Similar context phrases
Translation examples
Photos that I am gonna flip through in that dark house all alone.
Fotos que voy a voltear. En esa casa oscura sola.
Your father promised to come, but the Dark House was too tempting.
Tu padre prometió venir, pero la Casa Oscura era demasiado tentadora.
Then in our dark house rise by candlelight
# Entonces en nuestra casa oscura # # sube con velas encendidas #
Well, Enid never did like to come home to a dark house.
Bueno, a Enid nunca le gustó volver a una casa oscura.
She nodded, turned from him, and entered the dark house.
Ella asintió en silencio, se apartó de él, y entró en la casa oscura.
“It is not having been in the dark house, but having left it, that counts.”
Lo que cuenta no es haber estado en la casa oscura, sino haber salido de ella.
IT WAS LIKE being in a dark house and having something jump out of a closet.
Era como estar dentro de una casa oscura y que algo saliera de un armario de un salto.
But Alex, important to move him out of the dark house.
Aunque en el caso de Alex, era importante sacarle de aquella casa oscura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test