Translation for "dangerous occupations" to spanish
Dangerous occupations
Translation examples
Today, UNICEF approaches to children in need of special protection encourage Governments and other partners to take priority actions to meet the immediate needs of such children, while at the same time addressing the systemic problems that deny them opportunities for health care and learning, and which may force them out of families and schools into dangerous occupations or conflict with the law.
Actualmente, el criterio adoptado por el UNICEF con respecto a los niños que necesitan protección especial alienta a los gobiernos y otros colaboradores a adoptar medidas prioritarias para satisfacer las necesidades inmediatas de esos niños a la vez que tratan de solucionar los problemas sistémicos que dan lugar a que se les nieguen oportunidades en materia de salud y educación y que pueden obligarlos a abandonar a sus familias y las escuelas para dedicarse a ocupaciones peligrosas o entrar en conflicto con la ley.
(b) Prohibits the employment of young persons (over 15 and under the age of 18) in certain dangerous occupations;
Se prohíbe el empleo de jóvenes (de más de 15 y de menos de 18 años) en determinadas ocupaciones peligrosas;
The Labour Code made the minimum working age 15, 18 for dangerous occupations, and increased fines for violations.
El Código del Trabajo fija en 15 años la edad mínima para trabajar y en 18 años para las ocupaciones peligrosas, y establece mayores multas por violaciones.
No person under 18 years of age shall be employed in any employment which in the opinion of the Industrial Relations Officer is a dangerous occupation, unless he has been fully instructed as to the dangers arising in connection with the machine.
Ninguna persona menor de 18 años podrá ser contratada en un empleo que, a juicio del Funcionario de relaciones laborales, se considere una ocupación peligrosa, salvo que se haya informado plenamente a la persona acerca de los peligros que pueden surgir en el manejo de la maquinaria.
Regulations on child labour existed and, with the assistance of the International Labour Organization (ILO), the Government was preparing a road map for the eradication of its worst forms by 2020, in particular in domestic work and dangerous occupations.
41. Existe un reglamento sobre el trabajo infantil y, con la asistencia de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), el Gobierno viene preparando una hoja de ruta para erradicar sus peores formas para 2020, en particular en el trabajo doméstico y en ocupaciones peligrosas.
Whether they are labour migrants, family migrants, trafficked persons or refugees, they face the triple burden of being female, foreign and, often, working in dangerous occupations.
Sean trabajadoras migratorias, migrantes por razones familiares, víctimas de la trata o refugiadas, hacen frente a la triple carga de ser mujeres, extranjeras y, con frecuencia, trabajar en ocupaciones peligrosas.
The Constitution did forbid child labour, especially in dangerous occupations, but for the time being child labour continued to feed the labour market.
La Constitución prohíbe el trabajo infantil, especialmente en las ocupaciones peligrosas, pero, por el momento, la mano de obra infantil sigue formando parte del mercado laboral.
It had also established quarters for minors in its corrections facilities and had barred children from certain dangerous occupations.
También se han establecido secciones de menores en las instalaciones correccionales y se ha prohibido el empleo de niños en ciertas ocupaciones peligrosas.
Journalism was a dangerous occupation, as journalists continued to be the targets of attacks and killings, especially by Al-Shabaab.
El periodismo era una ocupación peligrosa, ya que los periodistas seguían siendo víctimas de agresiones y asesinatos, especialmente por Al-Shabaab.
Despite the fact that the law prohibits the use of female labour in dangerous occupations, women are sometimes forced to work in such occupations, and often in unhealthy conditions.
Pese a que la legislación prohíbe emplear a mujeres en ocupaciones peligrosas, estas a veces se ven obligadas a trabajar en esas ocupaciones, con frecuencia en condiciones poco sanitarias.
In my experience it's a dangerous occupation.
En mi experiencia es una ocupación peligrosa.
Painting is a dangerous occupation, especially when you don't sell.
La pintura es una ocupación peligrosa, sobre todo cuando no vendes
In Belfast, that was a dangerous occupation.
En Belfast era una ocupación peligrosa.
And there was one modest chapel, she saw, built of what looked like native oak, with a small graveyard set out within a low stone wall: a reminder that space travel was a dangerous occupation even here.
También vio una modesta capilla, construida con lo que parecía roble local, con un pequeño camposanto delimitado por un murete de piedra: un recordatorio de que los viajes espaciales eran una ocupación peligrosa incluso allí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test