Translation for "dampest" to spanish
Dampest
adjective
Translation examples
adjective
In the dampest part of the building...
En la zona más húmeda del edificio...
The dampest squib of my life.
El buscapies más húmedo de mi vida.
On the coldest, dampest, loneliest place in the whole lot of those.
En el lugar más frío, húmedo e inhóspito de los muelles.
It was the narrowest and the dampest part, but that worried them little;
Era la parte más estrecha y más húmeda, pero eso no les preocupaba lo más mínimo;
The flame was more or less gone, so it was the dampest explosion Ponder had ever experienced.
Ya todas las llamas se habían gastado, por tanto fue la explosión mas húmeda que Ponder había experimentado.
She rested in the curve of his arm away from the dampest stains, intensely conscious of the weight of her thighs across his.
Ella descansó en la curva de su brazo lejos de las manchas más húmedas, intensamente consciente del peso de sus caderas sobre las de él.
Besides, as one of the youngest members of the Bombay contingent, Bahram had almost always been assigned the dampest and darkest rooms in the complex.
Además, siendo como era uno de los miembros más jóvenes de la colonia de Bombay, a Bahram casi siempre le habían asignado las estancias más oscuras y húmedas del complejo.
His triple thickness of coat repelled water, and the coarse, outer guard hairs wouldn’t support ice even in the coldest, dampest conditions.
El triple grosor de su pelaje repelía el agua, y las fuertes protecciones de su pelo no acumularían hielo ni siquiera en las condiciones más frías y húmedas.
If you had spent three years in prison, you did not need any more cold and damp in your life until you were placed in your coffin and lowered into the coldest, dampest place of all.
Si habías pasado tres años en la cárcel, no querías volver jamás a esos sitios, hasta que te metiesen en el ataúd y te bajaran al lugar más frío y húmedo de todos.
In this case we couldn’t possibly have made a wiser choice, because the larger dam worker, in addition to quickly tiring of the search for branches and only bringing the dampest ones, as if he had no idea how to make a fire, was drinking secretly from a flask he wasn’t sharing even with his old coworker.
En este caso no podíamos haber juzgado con más acierto, porque el grande de los de la presa, además de cansarse pronto de buscar ramas y traer sólo las más húmedas, como si no supiera lo que es hacer fuego, bebía a escondidas de una petaca que no compartía ni con su antiguo compañero.
In Grandfather's former study, which even on the hottest days was the dampest room in their country house no matter how much they opened the windows that looked straight out on grim dark fir trees, whose foliage was so thick and intricate that it was impossible to say where one tree ended and another began — in this uninhabited room where a bronze boy with violin stood on the bare desk — there was an unlocked bookcase containing the thick volumes of an extinct illustrated magazine.
En el antiguo estudio del abuelo, que aún en los días de la canícula era la habitación más húmeda de su casa de campo, no importaba cuánto tiempo permaneciesen abiertas las ventanas -las cuales daban directamente al sombrío bosque de abetos, de follaje tan abigarrado y espeso que era imposible distinguir dónde terminaba un árbol y empezaba otro-, en aquella habitación desocupada donde un muchacho de bronce con un violín en las manos reposaba sobre el escritorio vacío, había una librería sin cerradura que guardaba los enormes volúmenes de una extinta revista ilustrada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test