Translation for "daisy chain" to spanish
Daisy chain
noun
Translation examples
noun
  Orgies, hole-to-hole daisy chains, a dozen people on a quiltcovered floor.
Orgías, rondas de personas penetrándose, una docena en un suelo cubierto por una manta.
On the TVs, I'm an old-time caveman daisy-chained in an orgy with a tribe of other humanoids, dirty and hairy and hunched over, none of us quite human, not yet evolved.
En los televisores, soy un cavernícola de la antigüedad haciendo el trenecillo en una orgía con una tribu de humanoides como yo, sucios y peludos y encorvados, ninguno de nosotros humano del todo, sin terminar de evolucionar.
noun
Basically we use a daisy-chain system.
Básicamente, utilizamos un sistema en serie.
I had Dan Dailey in a daisy chain and Mickey Mantle and Marilyn Monroe in the men's room at the Mocambo.
Tenía a Dan Dailey con una serie de mariquitas y a Mickey Mande y Marilyn Monroe en el lavabo de hombres del Mogambo.
There were shelves of children’s books–Alice in Wonderland and Through the Looking Glass, the earlier, sentimental Victorian tales which I have already mentioned, such as Our White Violet, Charlotte Yonge’s books, including The Daisy Chain, a complete set, I should think, of Henty, and, besides that, any amount of school-books, novels, and others.
Había estanterías de Cuentos infantiles: Alicia en el país de las maravillas y A través del espejo; las primeras leyendas sentimentales victorianas que ya he mencionado, como Nuestra blanca Violeta; libros de Charlotte Yonge, entre ellos The Daisy Chain; una serie completa de Henty y, además, toda clase de libros escolares, novelas, etc.
My cell mate, Darnell, had already played a variety of roles in our confused epic: in the van, where we’d all been uncuffed, then threaded together into a daisy chain, he’d whisperingly badgered and threatened me until I accepted a fingerprint-filthy baggie of some loose leaves (presumably pot, though compared to Watt’s steroidal buds this resembled lawn clippings) in order to shift it from the elastic at the back of his underwear where he’d had it hidden, to pass down the line for some unclear purpose.
Mi compañero de celda, Darnell, ya había interpretado diversos papeles en nuestra confusa representación épica: en el furgón, donde a todos nos habían quitado las esposas para ensartarnos juntos en una cadena en serie, me había incordiado y amenazado por lo bajo hasta que acepté una bolsa manchada de huellas y llena de hojas sueltas (presumiblemente droga, aunque comparadas con los cogollos esteroidales de Watt parecían restos de césped) que sacó del elástico de los calzoncillos donde la había escondido, para que se la pasara al siguiente de la cadena con algún objetivo poco claro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test