Translation for "cut it is" to spanish
Translation examples
Other transvestites complained that police officers often cut their hair and nails as a way of humiliating them.
Otros travestidos se quejaron de que los agentes policiales suelen cortarles el cabello y las uñas como un medio de humillarles.
Villagers have also been used by loggers, through intimidation or bribery, to indicate the most valuable trees in their areas, which are then cut.
Mediante intimidaciones o sobornos los obreros forestales se han valido de los aldeanos para reconocer los árboles más valiosos de cada zona y luego cortarlos.
The technique entails harvesting the standing crop, then cutting and spreading the crop residues on the surface then ploughing and cultivating in the normal manner.
La técnica consiste en cosechar las plantas que están en pie y luego cortarlas y esparcirlas sobre la superficie para luego labrar y cultivar en la forma habitual.
He was released after having his tongue cut out for having praised the President.
Lo pusieron en libertad después de cortarle la lengua por haber elogiado al Presidente.
44. A staff member took without authorization a roll of linoleum belonging to the Organization, and damaged it by cutting it into several pieces.
Un funcionario tomó sin autorización un rollo de linóleo de propiedad de la Organización y lo dañó al cortarlo en varias piezas.
Political, security, economic and social challenges are braided around each other; when they form a knot, that has to be cut by all of us together.
Los problemas políticos, económicos, sociales y en materia de seguridad se entrelazan; cuando forman un nudo, debemos cortarlo todos juntos.
They contacted the chief of the municipality, Muhammad al-Majarish, and threatened to cut his throat unless they were given 100,000 Syrian pounds.
Se pusieron en contacto con el dirigente de la localidad, Muhammad al-Majarish, y amenazaron con cortarle la garganta al guarda si no les daban 100.000 libras sirias.
You need to cut it off, and you don’t have anything to cut with.”
Necesitas cortarlo, pero no tienes nada con que cortarlo.
You have to cut it out!
—¡Tienen que cortarla ya!
We cut it off you.
—Tuvimos que cortarla.
The tusks must be cut out by hand.
Había que cortarlos.
Why not cut to the chase?
¿Por qué no cortarla de raíz?
She would have to cut them off.
Tendría que cortarlas.
We’d have to cut it up.
Tendríamos que cortarlo a trozos.
„Can’t you cut them?”
—¿No podéis cortarlas?
Cut tyres
Neumáticos cortados
The cut-flower cluster in Kenya
El conglomerado de las flores cortadas de Kenya
Cutting, tearing, shearing
Cortado, desgarro, rotura
Cut flowers (8.75)
Flores cortadas (8,75)
Whole/cut
Enteros/cortados
- Aandqet -- Qbaiyat highway (not cut off)
- Autopista de Aandqet a Qbaiyat (no está cortada)
Whole/cut/bale
Enteros/cortados/embalados
Whole/cut/bale/shred
Enteros/cortados/embalados/en tiras
The cut flowers industry in Kenya
La industria de las flores cortadas en Kenya
Cut flowers - field; Cut flowers - protected; Cut flowers, bulbs - protected; Rice (consumer packs); Strawberry fruit - field; Strawberry runners;
Flores cortadas - en condiciones de campo; Flores cortadas - protegidas; Flores cortadas, bulbos - protegidos; Arroz (paquetes para consumo); Fresa - en condiciones de campo; Fresas trepadoras;
“The cord’s cut! Somebody cut the cord!”
—¡Se ha cortado el cordón! ¡Han cortado el cordón!
“Has he cut me off, or has he cut me off?”
¿Me ha cortado o no me ha cortado?
The cut smiles, the cut throats, the blood scrawl.
Las sonrisas cortadas, las gargantas cortadas, los garabatos en sangre.
"Good. Did they fall off the branches or are they cut?" "Cut, looks like."
– Bien. ¿Cayeron de la rama o están cortadas? – Parece que cortadas.
It was beautifully cut.
Estaba magníficamente cortado.
They cut the field.
Han cortado el campo.
Unless they cut it.
A no ser que se lo hayan cortado.
The tendons are cut.
—Tiene los tendones cortados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test