Translation for "custom-tailored" to spanish
Translation examples
Who knows what's up her custom-tailored sleeve?
¿Quién sabe lo que le pasa a su manga hecha a medida?
Sir, this is a gift certificate for a custom-tailored Italian suit.
Señor, esto es un ticket regalo para un traje a medida italiano.
My dry cleaner lost a pair of custom-tailored vicuña wool pants.
Mi tintorería me perdió un par de pantalones de lana de vicuña a medida.
$500 Shoes, custom-tailored suit, perfectly made up.
Zapatos de 500 dólares, un traje a medida, perfectamente maquillada,
It was like a custom-tailored hole for the body.
Hace lo agujeros a medida, con el mismo tamaño que el cuerpo.
But top brands like Dior and Chanel all began as custom tailors, right?
Pero las marcas líderes como Dior o Chanel comenzaron con prendas a medida, ¿no?
I've got a friend of mine that does custom tailoring, so he does all my uniforms for me.
Tengo un amigo que trabaja en una sastrería a medida, así que él me hace todos los uniformes.
Italian silk, herringbone weave with custom tailoring.
Seda italiana, armadura de espiga con la sastrería a medida.
Now, it was hand-sewn by a custom tailor a guy by the name of Mario Bottone.
Ahora, fue cosido a mano por un sastre a medida. ...Un tío bajo el nombre de Mario Bottone.
These are custom-tailored Five pills.
—Estas pastillas están hechas a medida para el Cinco.
How he looks is custom-tailored.
Tiene pinta de hombre hecho a medida.
The old-fashioned, custom-tailored mandarin dress.
El vestido mandarín, pasado de moda y hecho a medida.
No doubt custom-tailored, probably in England or Hong Kong.
Sin duda estaba hecho a medida, probablemente en Londres o en Hong Kong.
the salesperson tells you lyingly that it fits as though custom-tailored;
el vendedor te miente al decir que te sienta como hecho a medida;
Perhaps in the near future, I will join the custom-tailored crew.
Quizás en un futuro próximo me incorpore al grupo que viste ropa hecha a medida.
Edgar was a stylish dresser who liked custom-tailored suits and tasseled shoes.
Este vestía con estilo y le gustaban los trajes a medida y los zapatos con borlas.
I let word spread that I was now available for custom tailoring and alterations.
Corrí la voz de que estaba disponible para hacer ropa a medida y arreglos.
Specialists in cloning, biowar—the ones who custom-tailored all kinds of ecological catastrophe?
¿Los especialistas en clonación y bioguerra, los que podían fabricar todo tipo de catástrofes ecológicas a medida?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test