Translation for "crowd around" to spanish
Translation examples
He's making sure nobody works for him, so there won't be a crowd around there.
Se asegura de que no consiga peones, así no tiene una multitud alrededor.
Yes, but I don't want a crowd around the Caiman, I want real people, to see the faces.
Sí, pero no quiero una multitud alrededor del Cocodrilo... quiero a personas reales, para ver las caras.
Well, they're all pointing at Robin as if there is a crowd around watching one.
Todos apuntan a Robin, como si hubiera una multitud alrededor, mirando.
Look at the crowd around that table.
Miren a la multitud alrededor de esa mesa.
And every time a new game would show up, I would be around it and on it and there would be crowds around it.
Y cada vez que salía un nuevo juego, estaba alrededor y encima de él y habrían multitudes alrededor.
There was a small crowd around the gates.
Había una pequeña multitud alrededor de los portones.
There was a small crowd around the Watch House in Pseudopolis Yard.
Había una pequeña multitud alrededor de la Casa de la Guardia en Pseudópolis Yard.
Her voice trailed off as she studied the still-dense crowd around the windows.
Su voz se fue apagando mientras examinaba la aún densa multitud alrededor de los escaparates.
Then they weaved and ducked and joined again while the crowd around her bellowed in a mindless frenzy.
Zigzagueaban, se agachaban y volvían a enfrentarse, mientras la multitud, alrededor, aullaba frenética y descontrolada.
Everyone immediately ran forward, forming a packed crowd around her, a palpable excitement hovering in the air.
Todos corrieron hacia delante inmediatamente, formando una abarrotada multitud alrededor de ella: un entusiasmo tangible flotaba en el aire.
Through gaps in the crowd around the door, Maia caught a glimpse of the gray paving of the alley, splashed with blood.
A través de las lagunas en la multitud alrededor de la puerta, Maia capturó una visión gris del pavimentación de la calle, salpicado de sangre.
Zacchaeus was curious to see him, but unlike General de Gaulle he was short in stature and there was a crowd around Jesus.
Zaqueo, que era curioso, quiso verle, pero al contrario que el general De Gaulle era de baja estatura y había una multitud alrededor de Jesús, por lo que Zaqueo se subió a un sicómoro.
There was a small crowd around the cage now, and one particularly frantic woman grabbed my shirt and tried to pull me over the chain. "It's all right," I told her.
A esas alturas había una pequeña multitud alrededor de la jaula, y una mujer particularmente nerviosa me tiró de la camisa, tratando de arrastrarme para hacerme pasar al otro lado de la valla. —Todo va bien —le dije—.
“We had a whole crowd around us.”
Nos ha rodeado una multitud.
they looked unceasingly at the crowds around them.
vigilaban incesantemente a las multitudes que les rodeaban.
The crowd around them had grown.
La multitud congregada iba en aumento.
The crowd around the walls began whispering again.
La multitud empezó a susurrar de nuevo.
Rothen gestured at the crowds around them.
—Rothen hizo un ademán que abarcó a la multitud que los rodeaba—.
There was soon a huge crowd around me.
A los pocos instantes me vi rodeado por una enorme multitud.
The crowd around her broke into a satisfied u Ooh!
La multitud que la rodeaba profirió un ¡oooh!
The crowds around the latrine quickly moved away.
La multitud agolpada junto a la letrina se apresuró a apartarse.
There was even a crowd around the piano singing Christmas carols.
Una multitud rodeaba el piano y cantaba villancicos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test