Translation for "crawling with" to spanish
Translation examples
So, they are crawling like ants.
Así que están arrastrándose como hormigas.
6. On 12 July, three Hizbollah fighters crawled within 10 metres of the barbed wire around the technical fence near United Nations position 1-32A, south of Naqoura, and fired four AK-47 rounds at an IDF position.
El 12 de julio, tres combatientes de Hezbolá se acercaron arrastrándose a 10 metros de la alambrada que rodea la cerca técnica en las proximidades de la posición 1-32A de las Naciones Unidas, al sur de Naqoura, e hicieron cuatro disparos con fusiles de asalto AK-47 contra una posición de las Fuerzas de Defensa de Israel.
He claims that the interrogators wanted to know his mother's whereabouts and that they threatened to keep him and beat him until his mother came "crawling on all fours" and then they would "carry out her sentence".
Afirma que los interrogadores deseaban saber el paradero de su madre y que lo amenazaron con retenerlo y golpearlo hasta que su madre viniera "arrastrándose a cuatro patas" y entonces ejecutarían "su sentencia".
B: They are crawling down there like ants.
B: Están arrastrándose allá abajo como si fueran hormigas.
I want the walls crawling with semi-autos,
Quiero las paredes arrastrándose con semi-autos,
The E.R. and the ICU are half-empty and the place is crawling with suits.
La E.R. y la UCI están semi-vacío y el lugar está arrastrándose con trajes.
Town's crawling with them.
El pueblo está arrastrándose con ellos.
He was in a dark place, crawling with snakes and spiders.
Estaba en un sitio oscuro, arrastrándose con serpientes y arañas.
When I get through talking with them, they'll come crawling with bags of money.
Cuando termine de explicarles todo, vendrán arrastrándose con sacos de dinero.
He knows his country's crawling with inspectors.
Él sabe que su país arrastrándose con los inspectores.
Thousands, and every one of them crawling with ungodly yummies.
Miles de personas, y cada uno de ellos arrastrándose con yummies impíos.
When you came across my emaciated corpse, crawling with the creatures of the earth, flesh eaten hollow.
Cuando encontraste mi demacrado cadáver, arrastrándose con las criaturas de la tierra, una cáscara con la carne comida.
I suspect he wants the place crawling with rescue workers, before he pulls the trigger, to inflict maximum damage.
Sospecho que quiere el lugar arrastrándose con los equipos de rescate, antes de que se aprieta el gatillo, para infligir el máximo daño.
Soon London will be crawling with the vermin.
Pronto Londres estará arrastrándose con las alimañas.
But he wasn't crawling.
Pero no estaba arrastrándose.
and why was the guy crawling?
Y, ¿por qué el tipo estaba arrastrándose?
Crawling across my hand.
Arrastrándose sobre mi mano.
She has crawled off.
Ella se ha ido arrastrándose.
Alek crawled closer.
Alek se acercó arrastrándose.
It's crawling with French people.
Está plagado de franceses.
- It's crawling with replicators.
- La nave esta plagada de Replicantes.
It's crawling with wild boar.
Está plagado de jabalíes.
It'll be crawling with malware.
Estará plagado de malware.
No doubt he's crawling with fleas.
Estará plagado de pulgas.
Dearborn is crawling with Arabs.
Dearborn está plagada de árabes.
The woods are crawling with them.
Los bosques están plagados de ellos.
‘The whole place is crawling with them.’
Todo el lugar está plagado de ellos.
And crawling with Gurkish soldiers.
Y plagadas de soldados gurkos.
The airship is crawling with ants.
El dirigible está plagado de hormigas.
This city is crawling with Librarians.
La ciudad está plagada de Bibliotecarios.
The landscape was literally crawling;
El paisaje estaba literalmente plagado;
‘The countryside’s crawling with agitators.
El campo está plagado de agitadores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test