Translation for "cortege" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
The Israeli occupation continues with its cortege of horror, brutality, destruction and aggression against the Palestinian people and the symbols of the Palestinian Authority.
La ocupación israelí continúa con su cortejo de horror, brutalidad, destrucción y agresión contra el pueblo palestino y los símbolos de la Autoridad Palestina.
There is therefore a real danger that after the last United Nations soldier has left the demons of the past, with their cortege of disasters, will reappear.
Asimismo, existe el riesgo real de ver resurgir, tras la partida del último soldado de las Naciones Unidas, los demonios del pasado con su cortejo de infortunios.
Yes, to the funeral cortege.
Sí, al cortejo fúnebre.
During my son's funeral cortege...
Durante el cortejo fúnebre de mi hijo...
The cortege... and the crematorium.
El cortejo... y el crematorio.
We'll all be in the cortege.
Todos estaremos en el cortejo.
The funeral cortege. - (rattling)
El cortejo del funeral.
The cortege arrived at
El cortejo llega a...
Here comes the cortege!
Ya viene el cortejo.
Suggest you divert cortege.
Sugiero desvíen el cortejo.
- ...and to welcome the cortege.
- ... y para recibir al cortejo. - Allí estaremos.
I was in the funeral cortege.
Yo también estuve en el cortejo fúnebre.
The cortege moved slowly.
El cortejo avanzaba lentamente.
I intend to walk with the cortege.
Quiero estar en el cortejo fúnebre.
The cortege stretched for miles.
El cortejo fúnebre se extendió kilómetros y kilómetros.
It was said that the Royal cortege approached.
Alguien había dicho que se estaba acercando el cortejo real.
A noisy cortege of vehicles followed.
seguía detrás un ruidoso cortejo de vehículos.
Now the cortege began to move onward more purposefully.
El cortejo avanzaba de manera más decidida.
    She could not have conceived of a more desolate cortege.
No habría podido concebirse un cortejo más desolado.
Any moment he expected the cortege to be halted.
Temía que el cortejo fuese detenido en cualquier momento.
They grasped the straps and followed the cortege with lowered heads.
Cogieron las cintas y siguieron el cortejo cabizbajos.
noun
To prove my good will... I want to invite you with the Hungarian cortege to the ball.
Para probar mi buena voluntad... quiero invitarlo con la comitiva húngara para el baile.
We will know it tomorrow in the reception of the Hungarian cortege.
Sabremos mañana en la recepción de la comitiva húngara.
- The General-attached asked to... remind you about the reception of the Hungarian cortege within half hour.
- El general adjunto pidió para... Recordarle de la recepción de la comitiva húngara dentro de media hora.
But the cortege didn't get very far.
Pero la comitiva no alcanzó a ir muy lejos.
The cortege clambered out of the wooded valley and on into the gathering twilight.
La comitiva abandonó el valle arbolado y se internó en la penumbra del atardecer.
The cortege, such as it was, lumbered out the castle gate in the dawn fog.
La comitiva cruzó pesadamente las puertas del castillo y se internó en la niebla del amanecer.
Should he and his captive travel with the slow cortege, or push on ahead?
¿La prisionera y él debían viajar con la lenta comitiva o sería mejor que se adelantaran?
The entourage became a cortege, and took Umerue's body back to Jokona.
El séquito se convirtió en una comitiva fúnebre, y se llevó el cuerpo de Umerue de vuelta a Jokona.
she walked at the end of the long cortege with her hands folded and her head bent.
avanzaba al final de la larga comitiva con las manos cruzadas y la cabeza inclinada.
As the cortege rumbled on through the afternoon, the rugged angles of the hills grew gentler and hamlets more frequent, their fields more extensive.
A medida que la comitiva avanzaba, los accidentados ángulos de las colinas se fueron volviendo más suaves, las aldeas más frecuentes y los campos más extensos.
Monsieur Desmedt ran over, took his wife in his arms and this mournful cortege headed towards the house.
El señor Desmedt acudió corriendo al lado de su mujer y la cogió en brazos; luego, la triste comitiva se dirigió hacia la casa.
The cortege which had halted a short distance in front of the entrance to the rath consisted of a chariot, a large wagon, and several horsemen.
La comitiva, que se había detenido a una corta distancia de la entrada del rath, estaba formada por un carro, unas carretas grandes y varios jinetes.
noun
Just then, the princess walked in with her cortege.
Entonces entró la princesa con su séquito.
The cortege advanced slowly, lighted by a thousand flambeaux, in the streets and from the windows.
—El séquito avanzaba lentamente, iluminado por centenares de antorchas, ya desde la calle, ya desde las ventanas.
You will return to your place and remain there without speaking until the Lord Philosopher and his cortege of buffoons have withdrawn.
Vuelva a su sitio y permanezca sin hablar hasta que el gran Filósofo y su séquito de bufones se hayan retirado.
“I don’t understand how you can bear to have lunch with that desiccated mummy and her funeral cortege every week.” “Alice?
—No me explico cómo aguantas almorzar con esa momia y su séquito funerario todas las semanas. —¿Alice?
There they met General José Laurencio Silva, the Venezuelan who had completed his mission of accompanying the rebel grenadiers to the border of their country and had come to join the cortege.
Allí encontraron al general venezolano José Laurencio Silva, que había cumplido la misión de acompañar a los granaderos rebeldes hasta la frontera de su país, e iba a incorporarse al séquito.
Already numbers of the citizens whose houses were furnished as if for a siege, having nothing more to do, donned their festive clothes, and directed their course towards the city gate, in order to be the first to signal or see the cortege.
Hasta un buen número de vecinos, cuyas casas se hallaban provistas como para sostener un sitio no teniendo ya de qué ocuparse, se ponían sus trajes de fiesta y se dirigían a la puerta de la ciudad para ser dos primeros en anunciar o ver el séquito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test