Translation for "cordially" to spanish
Translation examples
Furthermore, the Economic and Social Council is cordially invited to decide on Japan's aforementioned application.
Además, se invita cordialmente al Consejo Económico y Social a que decida sobre la presente solicitud del Japón.
All are cordially invited.
Todos están cordialmente invitados.
Both the converted and agnostics are cordially invited.
Convertidos y agnósticos están cordialmente invitados.
All are cordially invited to the screening sites to view the films.
Invitamos cordialmente a todos a que vayan a los lugares de proyección para ver las películas.
The opening of the exhibition will be followed by a reception, to which all are cordially invited.
A la inauguración de la exposición seguirá una recepción, a la que todos están cordialmente invitados.
I cordially salute those who are still here.
Saludo cordialmente a los que aún quedan aquí.
The opening will be followed by a reception, to which everyone is cordially invited.
La inauguración de la exposición estará seguida de una recepción, a la que quedan todos cordialmente invitados.
Conference officers and interpreters are also cordially invited to come to the reception.
En esta ocasión me gustaría invitar también muy cordialmente a todos los funcionarios que apoyan la labor de la Conferencia, así como a los intérpretes.
Allow me to congratulate you most cordially on the assumption of the presidency of the Conference on Disarmament.
Permítame felicitarle muy cordialmente por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme.
♪ We cordially invite you ♪
# Les invitamos cordialmente #
Cordially, the Chameleon.
Cordialmente, el Camaleón".
Cordially yours King Bombo
CORDIALMENTE, VUESTRO REY BOMBO.
"Cordially, Future Dwight."
Cordialmente, futuro Dwight.
Cordially, Clive Prescott.
Cordialmente, Clive Prescott.
Cordially, Mr. Fox.
Cordialmente, el Sr. Zorro.
Cordially, Nicholas Bederaux.
Cordialmente, Nicholas Bederaux.
- "cordially invite you
- "Le invitamos cordialmente
"Cordially yours, Catherine."
"Cordialmente tuya, Catherine."
They were all cordially invited.
Todos fueron cordialmente invitados.
are cordially invited
están cordialmente invitados
You are cordially invited to the
Les invitamos cordialmente a la
They cordially ignored him.
—Le ignoraron cordialmente.
Their greetings were cordial.
Les recibió cordialmente.
Yours very cordially, Solomon.
Cordialmente suyo, Salomón.
The General agreed, cordially.
El general asintió cordialmente.
They thanked me cordially.
Me dieron cordialmente las gracias.
Newton smiled cordially.
Newton sonrió cordialmente.
He had answered her cordially.
Él le había contestado cordialmente.
The meetings took place in an atmosphere of understanding and cordiality.
Las entrevistas se desarrollaron en un ambiente de comprensión y cordialidad.
19. The Chairperson thanked delegations for their cooperation and the cordiality with which they had conducted their work.
La Presidenta agradece a las delegaciones su cooperación y la cordialidad con la cual han llevado a cabo sus trabajos.
7. The direct meeting on 23 August took place in a cordial and cooperative atmosphere.
7. La reunión del 23 de agosto se desarrolló en una atmósfera de cordialidad y cooperación.
Indeed, the basis of security in the Southern Cone is the friendship and cordiality of its countries.
En realidad, la base de la seguridad del Cono Sur es la amistad y cordialidad que hay entre los países del mismo.
The talks were held in a cordial atmosphere and were constructive.
Las conversaciones se celebraron en un clima de cordialidad y fueron constructivas.
This cordiality and respect are needed for effectiveness, but may hamper strict monitoring of performance.
Esa cordialidad y respeto son necesarios para lograr eficacia, pero pueden obstaculizar la supervisión estricta de la ejecución.
2. The meeting was held amid a climate of total understanding and cordiality.
2. La reunión se celebró en un clima de entendimiento y cordialidad totales.
All the Meetings took place in an atmosphere of cordiality, collaboration and mutual understanding.
Todas las Reuniones transcurrieron en un clima de cordialidad, colaboración y entendimiento mutuo.
12. The atmosphere of the joint meetings was cordial throughout.
12. Las reuniones conjuntas se celebraron en una atmósfera de cordialidad.
an exquisite cordiality;
una cordialidad exquisita;
It isn't that cordial.
La cordialidad no llega a tanto.
Their cordiality was guaranteed non-stick.
Su cordialidad era antiadherente;
He spoke with ironic cordiality.
Habló con irónica cordialidad.
In any case, devoid of cordiality.
En todo caso, vacías de cordialidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test