Translation for "controversial issues" to spanish
Controversial issues
Translation examples
Consequently, controversial issues and, therefore, entire periods of history were sometimes overlooked.
En consecuencia, algunas veces se pasaron por alto cuestiones controvertidas y, por lo tanto, períodos enteros de la historia.
Two of the controversial issues that needed clarification were:
Dos de las cuestiones controvertidas que necesitaban aclaración eran:
Nor is there any evidence to suggest that this is a controversial issue.
Tampoco existen pruebas que demuestren que ésta sea una cuestión controvertida.
40. Another controversial issue concerns the death row phenomenon.
40. Otra cuestión controvertida es la del fenómeno del pabellón de la muerte.
If there were no controversial issues, the report could be finalized without another meeting.
Si no hay cuestiones controvertidas, el informe podrá concluirse sin necesidad de otra reunión.
The Special Rapporteur noted that CEAWC was no longer a controversial issue.
47. El Relator Especial señaló que el Comité para la Erradicación del Secuestro de Mujeres y Niños ya no era una cuestión controvertida.
Indeed, certain controversial issues were set aside.
De hecho se dejaron de lado algunas cuestiones controvertidas.
When appropriate, coordinators would be designated to conduct informal consultations on controversial issues.
Cuando fuera necesario, se nombrarían coordinadores para celebrar consultas oficiosas sobre cuestiones controvertidas.
Thus, for example, in 2000 a seminar, "Teaching controversial issues of the history of the Second World War at school", was held, thereby promoting the reflection of the latest theoretical conclusions and researchers' conceptions in the real-life methods of teaching history.
Así, por ejemplo, en 2000 se celebró un seminario, "Enseñanza de temas polémicos de la historia de la segunda guerra mundial en la escuela", promoviendo de este modo la aplicación de las últimas conclusiones y las teorías de los investigadores en los métodos de enseñanza de la historia basados en la vida real.
Hong Kong, China, had had no shortage of controversial issues since its establishment and had found that rational and informed dialogue through consultation was the most useful approach to dealing with challenges.
Hong Kong (China) ha debido enfrentar no pocos temas polémicos desde su creación y ha concluido que el diálogo racional y fundamentado a través de consultas es el método más útil para resolver los problemas.
The idea of wrap-up sessions, presumably conceived to allow for stock-taking at the end of a month's work, should not be utilized to promote controversial issues that selectively advance the national agendas of members concerned.
La idea de celebrar sesiones de recapitulación, concebida probablemente para poder examinar la labor al final del mes, no debería utilizarse para presentar temas polémicos que favorecen los programas nacionales de los miembros interesados.
The discussions, both general and fringe, also provided the opportunity for the Arab side to express its point of view on a number of controversial issues in the US arena, particularly in relation to the role of women in Arab societies.
Las deliberaciones, tanto generales como colaterales, también dieron oportunidad para que la parte árabe manifestara sus puntos de vista sobre diversos temas polémicos en el ámbito estadounidense, en particular en relación con el papel de la mujer en las sociedades árabes.
:: Publications: I have published on various current and controversial issues, treating them in an original manner that confronts dogmatic thinking with reality, for which I have won international academic prizes.
:: Publicaciones: he publicado artículos sobre diversos temas polémicos de actualidad, que van más allá de las ideas preconcebidas y confrontan dogmas con realidades, y he recibido distinciones académicas internacionales.
This was a major challenge: at the time, the Foundation itself was a mere idea to promote some controversial issues that were not totally accepted by many in the region through a civil society that was not even recognized to have a role in this equation.
Teníamos delante un gran reto: en aquella época, la propia fundación era una mera idea para debatir algunos temas polémicos, que no estaban totalmente aceptados por muchos en la región, a través de una sociedad civil a la que ni siquiera se le reconocía un papel importante en esta ecuación.
The observer for Costa Rica cautioned against discussions that exceeded the mandate of the Working Group and stated that the issues of reparations and crimes against humanity were controversial issues at the World Conference which should not be reopened.
66. El observador de Costa Rica advirtió de la necesidad de no entablar debates que rebasaran el mandato del Grupo de Trabajo y dijo que las indemnizaciones y los crímenes de lesa humanidad habían sido temas polémicos de la Conferencia Mundial que no debían plantearse de nuevo.
However, PDB noted that since the PNDH-3 had incorporated controversial issues for the Brazilian society it was partly modified.
Sin embargo, la PDB señaló que, ya que el PNDH-3 incluía temas polémicos para la sociedad brasileña, se había modificado en parte.
His approach to the interpretation of article 15 was consistent with that of the Committee against Torture, as it was on other controversial issues such as the use of diplomatic assurances.
El criterio que sigue para interpretar el artículo 15 coincide con el adoptado por el Comité contra la Tortura, como ocurre con otros temas polémicos: por ejemplo, la invocación de garantías diplomáticas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test