Translation for "control of government" to spanish
Translation examples
In contrast to the mostly ideologically based conflicts of the 1970s and 1980s, conflicts over the control of government, as well as natural and economic resources, dominate the present agenda.
En contraste con los conflictos de los decenios de 1970 y 1980, que en su mayoría se basaban en cuestiones ideológicas, en la actualidad predominan los conflictos sobre el control del gobierno, así como de los recursos naturales y económicos.
It should also be noted that Sector East is not under the Government of Croatia's control and government officials have not been able to assess and verify war damage in the area.
Cabe también observar que el sector oriental no se encuentra bajo el control del Gobierno de Croacia y los funcionarios gubernamentales no han podido evaluar ni verificar los daños en la zona.
This new culture attempts to eliminate corruption and the risk of escape, and to abolish inmates' privileges, thereby ensuring effective control and governance in prisons.
Esta nueva cultura trata de eliminar la corrupción, los riesgos de fuga y privilegios para los internos, y así garantizar el control y gobierno de las mismas.
83. Women and girls in the areas which are not under full control of government till now, compared to the women who live in urban areas, are faced with more health and education problems.
En comparación con las mujeres de las zonas urbanas, las mujeres y niñas que viven en zonas rurales que no están bajo el pleno control del Gobierno enfrentan mayores problemas sanitarios y educativos.
Given the tight control the Government has over its territory, internal relocation is not likely to avoid the risk of persecution.
Dado el férreo control del Gobierno sobre su territorio, no es probable que el autor pueda evitar el riesgo de persecución instalándose en otro lugar del país.
25. In the areas under its control, the Government is committed to meeting its obligations but faces significant challenges because of continuous bombardments and suicide attacks from the insurgents.
25. En las zonas bajo su control, el Gobierno está firmemente decidido a cumplir con sus obligaciones pero se enfrenta a importantes dificultades debido a los continuos bombardeos y ataques suicidas de los insurgentes.
103. In spite of those problems, which were beyond its control, the Government of Liberia had always been mindful of meeting its financial obligations to the Organization.
A pesar de estos problemas, que estaban fuera de su control, el Gobierno de Liberia se había esforzado siempre por cumplir sus obligaciones financieras con la Organización.
Although the victim's family had not brought the matter before the courts and the crime had been committed in a region outside government control, the Government was actively seeking those responsible, who would face trial.
Aunque la familia de la víctima no ha acudido a la justicia y aunque el crimen se cometió en una región que escapa al control del Gobierno, éste está buscando activamente a los autores, que serán llevados ante los tribunales.
They also noted the steps taken to combat and prevent human rights violations committed by the forces placed under the control of Government in a conflict which had been imposed on it.
Tomaron nota asimismo de las medidas adoptadas para combatir y evitar las violaciones de los derechos humanos cometidas por las fuerzas bajo control del Gobierno, en un conflicto que le había sido impuesto.
I began to notice how controlling the government is here.
—Poco a poco. Empecé a observar el férreo control del Gobierno.
Remember, whoever controls a nation’s economy controls its government.”
Recuerden que quienquiera que controle la economía de un país controla su gobierno.
"So you tell me," Hikari said, when Peter was done, "that because of my small book about the American bombs, the Necessarians have taken control of government and launched the Lusitania Fleet?
–¿Entonces me está usted diciendo -resumió cuando Peter terminó- que a causa de mi librito sobre las bombas americanas los necesarios han tomado control del Gobierno y lanzado la Flota Lusitania?
Temporal government of religious affairs produces emasculated and feeble latitudinarian religious bodies like the Church of England (so this, if any religious body has to exist, is a good thing), whereas religious interference or, worse, control of government has a ready tendency to degenerate into what we might revealingly call Talibanism, as history and current affairs overwhelmingly and tragically attest.
El gobierno temporal de los asuntos religiosos produce instituciones impotentes y de relajada moral como la Iglesia de Inglaterra (aunque, si tiene que existir alguna institución religiosa, mejor que sea así), mientras que la interferencia religiosa o, peor aún, el control del gobierno tiende inevitablemente a degenerar en lo que podríamos calificar significativamente de «talibanismo», de acuerdo con lo que la historia y la actualidad atestiguan de un modo tan abrumador como trágico.
"So you tell me," Hikari said, when Peter was done, "that because of my small book about the American bombs, the Necessarians have taken control of government and launched the Lusitania Fleet?
–¿Entonces me está usted diciendo -resumió cuando Peter terminó- que a causa de mi librito sobre las bombas americanas los necesarios han tomado control del Gobierno y lanzado la Flota Lusitania?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test