Translation for "considered be at risk" to spanish
Translation examples
Although these activities were successful, unfortunately HIV/AIDS is not yet considered a development risk and unsafe behaviours persist.
Aunque estas actividades se realizaron con éxito, lamentablemente el VIH/SIDA aún no se considera un riesgo para el desarrollo y persisten las prácticas inseguras.
Is the continued retention of nuclear weapons by the nuclear-weapon States not considered a proliferation risk that threatens international peace and security?
La constante retención de armas nucleares por parte de los Estados que las poseen ¿no se considera un riesgo de proliferación que amenaza a la paz y la seguridad internacionales?
“Meaning her husband, Channing Lott, couldn’t have had anything to do with her death, since he’s considered a flight risk and has been in jail without bond since April?”
—Y eso significaría que su marido, Channing Lott, no podría haber tenido nada que ver con su muerte, ya que se le considera en riesgo de fuga y se le denegó la fianza y ha estado en la cárcel desde abril.
(g) Minor in danger: when minors are kept out at times considered to involve risk or in dangerous places, such as bus terminals and the areas near brothels.
g) Estado de peligro: la menor es detenida en horas consideradas de riesgo y en lugares de peligro como el terminal de ómnibus y lugares cercanos a los prostíbulos.
In addition, a social reintegration programme is aimed at individuals and groups considered socially at risk: prisoners, members of street groups, child workers and refugees, including handicapped members of such groups.
Adicionalmente, un programa de reinserción social atiende a personas y grupos considerados en riesgo social, tales como las personas privadas de la libertad, las organizaciones de la calle, los niños trabajadores y las comunidades de refugiados, incluyéndose en todos ellos a personas con discapacidad.
The Act makes provision for denial of entry to, and removal of persons from Vanuatu considered as security risks.
En la Ley se contemplan la denegación de la entrada en el país y la expulsión de las personas consideradas un riesgo para la seguridad.
It should be noted that the areas vacated during the first phase of the drawdown were considered relatively low-risk areas, which do not require the deployment of large numbers of police personnel.
Cabe observar que en la primera etapa de la reducción la Misión se retiró de zonas consideradas de riesgo relativamente bajo, que no exigen el despliegue de grandes cantidades de personal policial.
The Special Rapporteur conducted on-site visits to observe the situation of children on the streets and in bars, nightclubs and areas considered a social risk (violent neighbourhoods, border areas, markets with places for illicit sexual exchanges).
El Relator Especial realizó visitas de investigación sobre el terreno a fin de conocer la situación de los niños en calles, bares, clubes nocturnos y en zonas consideradas de riesgo social (barrios violentos, zonas de frontera, mercados con sitios de intercambios sexuales clandestinos).
25. Whether owing to their debt overhang or to their having always been considered "poor" credit risks, many countries have become dependent on official international flows, especially official development assistance (ODA).
Ya sea en razón de la deuda pendiente o porque siempre se los ha considerado un riesgo crediticio excesivo, muchos países han pasado a depender de las corrientes internacionales oficiales, especialmente de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD).
Certainly there had been no possible way in which her eye or facial nerves could be considered a "security risk"!
Aquello suponía un insulto gratuito, una privación innecesaria que no tenía propósito alguno, ¡estaba claro que en modo alguno su ojo o sus nervios faciales podrían ser considerados un «riesgo para la seguridad»!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test