Translation for "concurrent" to spanish
Concurrent
adjective
Concurrent
noun
Translation examples
adjective
Concurrent jurisdiction
Jurisdicción concurrente
Sentences to run concurrently.
Las condenas son concurrentes
Every conceivable version of every being persisting forward in a concurrent reality.
Cada versión concebible de cada ser, aún persiste en una realidad concurrente.
At most, we could admit.. that has been a concurrent cause.
Como mucho podemos admitir que ha sido una causa concurrente.
Murder two, two counts, sentences to be served concurrently.
Homicidios dolosos sin premeditación, sentencias concurrentes.
It wasn't, you know, concurrent.
No era, tú sabes, concurrente.
I am sentencing you to a further 12 months, to run concurrently.
La sentencio a 12 meses más, a ser servidos de modo concurrente.
Murder two, two counts, concurrent sentences. 20-to-life.
Asesinato de dos, dos cargos, sentencias concurrentes. De 20 años a perpetua.
Now, here we see concurrent patterns.
Acá vemos patrones concurrentes.
A concurrent resolution, actually.
-Sí, de hecho, una concurrente.
But concurrent. Not consecutive.
Pero concurrentes, no consecutivas.
For him, five to run concurrent with his present sentence.
Para él, cinco años concurrentes con su condena actual.
The concurrent ideas here can be listed thus:
Las ideas concurrentes podrían ser resumidas en esta lista:
We just agreed on concurrent but we’re going into chambers to work it out.
Hemos acordado en concurrentes, pero vamos a concretarlo a puerta cerrada.
My concurrent narrative fantasies stressed culpable white cops.
Mis fantasías literarias concurrentes subrayaban la culpa de los polis blancos.
When you went over there, did you say consecutive or concurrent sentencing?” “I didn’t say either.”
¿Cuando fuiste allí dijiste sentencias consecutivas o concurrentes? —No dije nada.
'Then that means our border is concurrent with that of Tsort,' said Ibid ponderously.
—Entonces eso significa que ahora nuestra frontera es concurrente con la frontera de Espadarta —dijo Ídem pronunciando muy lentamente cada palabra.
He recited the basics of the Padgitt sentence, and was careful not to use the words “consecutive” or “concurrent.”
Expuso los pormenores esenciales de la sentencia de Padgitt y se cuidó muy bien de no utilizar los adjetivos «consecutivo» o «concurrente».
adjective
Parallel or concurrent causes of damage
2. Causas paralelas o simultáneas de los daños ambientales
(d) Conduct of concurrent investigations;
d) La realización de investigaciones simultáneas;
(c) Conducting six trials concurrently
c) Celebración de seis juicios simultáneos
maximum number of concurrent videoconferences
Número máximo de videoconferencias simultáneas
Concurrent auditing should be risk-based.
La auditoría simultánea debería basarse en el riesgo.
(b) Conduct of six trials concurrently
b) Celebración simultánea de seis juicios
MCP Multiple and Concurrent Partnerships
PMS Parejas múltiples y simultáneas
2006-2007: 6 concurrent trials
2006-2007: 6 juicios simultáneos
The organization's Director was a speaker in the concurrent session.
La Directora fue uno de los oradores de las sesiones simultáneas.
It is impossible to run concurrent Stargate programmes... Colonel.
Es técnica... y logísticamente imposible dirigir programas Stargate simultáneos, coronel.
Ten years concurrent on all charges, eligible in five, and they'll tell you everything they know.
Diez años simultáneos por todos los cargos, libertad en cinco y le dirán todo lo que saben.
We are making sentencing recommendations that your terms... be served consecutively, not concurrently.
Recomendaremos que sus períodos de condena se cumplan de manera consecutiva, no simultánea.
How much time you'd serve would depend on if the sentences were consecutive or concurrent.
El tiempo que podrías cumplir dependería de si las sentencias fueran consecutivas o simultáneas.
Instead of concurrent the sentencing would be consecutive.
En vez de simultáneas, serían consecutivas.
Two counts Man One, concurrent.
Dos cargos por Homicidio en Primer Grado, simultáneos.
And there are dozens, if not hundreds, of concurrent operations.
Y hay decenas, si no cientos, de operaciones simultáneas.
Murder two on all counts, concurrent sentences, 15-to-20.
Homicidio en segundo grado en todos los casos, sentencias simultáneas, 15 a 20.
In fact, time will always remain concurrent during all interdimensional slides.
De hecho, el tiempo siempre permanecerá simultáneo durante todos los deslizamientos interdimensionales.
And do you understand thatthose may run concurrently or they may runconsecutively?
¿Y entiende que pueden ser de forma simultánea o consecutivamente?
many times; some continuous, others intermittent, running simultaneously or concurrently or disjunctively?
muchos tiempos, unos continuos, otros intermitentes, simultáneos, paralelos, disyuntivos.
That is to say: a desire would arise and, concurrently, the satisfaction of that desire would also arise.
Con esto quiero decir: surgiría un deseo y, de forma simultánea, se vería ese deseo satisfecho y aumentado.
You share a girl—okay, okay, calm down, you share her consecutively, not concurrently.
Compartís una chica… Está bien, está bien, cálmate. La compartís de manera consecutiva, no simultánea.
This was precisely the epoch in which a sudden, concurrent revival of political authority and unity occurred in country after country.
Esta fue precisamente la época en que acaeció, en un país tras otro, un repentino y simultáneo resurgimiento de la autoridad y la unidad políticas.
Once again certain sensations were arising to meet my concurrently arising desperate hunger for just those sensations.
Una vez más, ciertas sensaciones surgían para satisfacer el simultáneo surgir desesperado de mi anhelo por esas precisas sensaciones.
Archaeologists agree that the Palace was burned, plundered, and wrecked by earthquake, though whether concurrently or consecutively is not known.
Los arqueólogos están de acuerdo en que el palacio fue incendiado, saqueado y reducido a ruinas por el terremoto, aunque no se sabe si esto sucedió de forma simultánea o sucesiva.
He hadn’t been wrong to think it was a mistake to stage an armed rebellion without concurrent German military action, but that didn’t make him happy.
No había errado pensando que era una equivocación alzarse en armas sin una acción militar alemana simultánea, pero no se alegraba por ello.
There was Clark’s boyish grin, which was confused by a concurrent expression of guilt, as if Clark had been caught in the act of doing or saying something.
Ahí estaba la sonrisa juvenil de Clark, deformada ahora por una simultánea expresión de culpabilidad, como si Clark se hubiese visto sorprendido haciendo o diciendo algo que no debía.
A more or less concurrent French and American invention—today’s Sciences-Po was founded in 1872, in the wake of France’s defeat in war with Prussia;
Esta disciplina, inventada de forma casi simultánea por franceses y americanos –la ciencia política actual se fundó en 1872, inmediatamente después de la derrota de Francia en la guerra contra Prusia;
noun
For the military  chief there was Barrios, who had nothing but a bullet to expect from Montero, his  former professional rival and bitter enemy. Barrios's concurrence was assured.
Porque el jefe militar allí era Barrios, que de Montero, su rival y enemigo acérrimo, únicamente podía esperar el fusilamiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test