Translation for "compromissory" to spanish
Translation examples
That article, which followed the now well-established United Nations practice of including fact-finding procedures and a consensual compromissory clause, was acceptable to his delegation.
Ese artículo, que sigue la ahora bien establecida práctica de las Naciones Unidas de incluir procedimientos de determinación de los hechos y una cláusula compromisoria consensual, es aceptable para la delegación de Bahrein.
Because the Islamic Republic of Iran's application to the Court relied on the compromissory clause included in the Treaty, it argued extensively that the Treaty was still in force notwithstanding the outbreak of hostilities in 1979.
uesto que la República Islámica del Irán basaba su petición a la Corte en la cláusula compromisoria incluida en el Tratado, adujo por extenso que éste seguía en vigor a pesar de la ruptura de hostilidades en 1979.
161. In its Application the Democratic Republic of the Congo, in order to found the jurisdiction of the Court, relied on a number of compromissory clauses in treaties.
En su demanda, la República Democrática del Congo afirmó que la competencia de la Corte se deriva de las cláusulas compromisorias de muchos instrumentos jurídicos internacionales.
In the event that an optional clause declaration was subsequently withdrawn by a party to a bilateral agreement, the jurisdiction of the Court could be invoked on the basis of the relevant compromissory clause.
En caso de que una de las partes en un acuerdo bilateral retirase ulteriormente una cláusula facultativa, podría hacerse valer la jurisdicción de la Corte sobre la base de la cláusula compromisoria correspondiente.
In its Application the Democratic Republic of the Congo, in order to found the jurisdiction of the Court, relied on a number of compromissory clauses in treaties.
En su solicitud, la República Democrática del Congo afirmó que la competencia de la Corte se deriva de las cláusulas compromisorias de muchos instrumentos jurídicos internacionales.
The proportion of cases brought on the basis of a compromissory clause in a convention had increased from 15 per cent in the 1980s to more than 50 per cent in the past decade.
El porcentaje de causas interpuestas sobre la base de una cláusula compromisoria de una convención ha subido del 15% en los años ochenta a más del 50% en el decenio pasado.
It is also compiling a database of reservations to compromissory clauses in international treaties deposited with the Secretary-General, so that Member States may consider their possible withdrawal.
Además, la Oficina está elaborando una base de datos de reservas a las cláusulas compromisorias en los tratados internacionales depositados con el Secretario General, para que los Estados Miembros consideren la posibilidad de retirarlas.
This is a question of some practical importance, particularly in the context of time-limited compromissory clauses and of the determination of the quantum of compensation due for breaches of international obligations.
Se trata de una cuestión que tiene cierta importancia práctica, particularmente en el contexto de las cláusulas compromisorias de plazo limitado y de la determinación del monto de la indemnización debida por concepto de violaciones de obligaciones internacionales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test