Translation for "complements" to spanish
Translation examples
The present report complements those reports.
El presente informe complementa esos informes.
Complements to finance
3. Complementos de la financiación
Realism is the necessary complement to vision.
El realismo es complemento necesario de la imaginación.
Nevertheless, it had served as a useful complement to that work.
No obstante, las complementó provechosamente.
Development complements peace, and vice versa.
El desarrollo complementa a la paz, y a la inversa.
We wish to stress the word “complement”.
Quiero resaltar la palabra “complemento”.
Complements to finance: insurance
Complementos de la financiación: los seguros
Such a treaty would be a necessary complement to the CTBT.
Ese tratado sería un complemento necesario del TPCE.
This would be a complement to recommendation 6.
Esto sería un complemento de la recomendación 6.
complements to ground transportation in order to improve
al transporte por superficie o sus complementos a fin
Complement factor-H deficiency.
Déficit del factor-H del complemento.
It's-It's actually a complement.
Es-es en realidad un complemento.
Her cover complements our cover.
Su coartada complementa nuestra coartada.
You know, complements us.
Ya sabes, que nos complemente.
- The complement to your cowardice.
- Soy el complemento de tu cobardía.
Music complements the champagne.
La música complementa el champaña.
- Sex complements love.
- El sexo complementa al amor.
Points to a complement deficiency.
Indica una deficiencia de complementos.
Normal complement level.
Nivel de complemento normal.
Hmm. Usual complement of amino acids.
Complemento habitual de los aminoácidos.
One complements the other.
El uno complementa a la otra.
His ass was a perfect complement.
El culo era un complemento perfecto.
Payday barks to his complement.
—le grita Pagador a su complemento—.
Her face is—" "Usual complement of bits?"
Su cara es... —¿Tiene los complementos normales?
The wine had been a fitting complement.
El vino había sido un complemento perfecto.
It does not contradict Christianity but complements it.
No contradice el cristianismo, sino que lo complementa.
Their complements were measured in millions at least.
Sus complementos se medían como mínimo en millones.
It complements the support you get from the suit.
El arnés complementa el efecto del traje.
This approach will be complemented by training.
Este enfoque se complementará con capacitación.
This Code will certainly complement the outcome of this Conference.
Ese código complementará sin duda los resultados de esta Conferencia.
This method is often complemented with incineration.
Este método se suele complementar con la incineración.
It will be complemented by greater use of the social media.
Se complementará con un uso más amplio de las redes sociales.
It also served to complement international jurisdiction.
También sirvió para complementar la jurisdicción internacional.
Complement the function of the registry
Complementar la función del registro.
They can complement the United Nations.
Pueden complementar a las Naciones Unidas.
Complement NAMA planning
Complementar la planificación de las MMAP.
The operational word here is "complement".
La palabra funcional aquí es "complementar".
This will complement UNMIT's mandate on elections.
Esto complementará el mandato de la UNMIT en materia de elecciones.
Complement, not compliment.
Complementar, "no quejar".
But it has to complement emotions, not exclude them.
Pero tiene que complementar a la emociones, no excluirlas.
No, no, no, no, I mean "complementing,"
No, no, no, no, quiero decir "complementar,"
Makeup needs to complement the personality.
El maquillaje tiene que complementar la personalidad.
well, it's... something to complement his decor.
Bueno, es... algo para complementar su decoración.
But you can complement the ritual and develop it further.
Pero se pueden complementar rituales existentes.
- to complement the shellfish.
- para complementar al marisco.
What do you mean, complement one another?
¡Qué hay que complementar!
Too young to complement Ashley's map.
Demasiado joven para complementar el mapa de Ashley.
To complement my eyes?
¿Para complementar mis ojos?
Thus the products will complement one another.
Así los productos se van a complementar los unos a los otros.
Perhaps to complement some specialist research.
Quizá para complementar algún estudio especializado.
He’ll lend it to Fisk, to complement his Blade.”
Se la prestará a Fisk, para complementar su hoja esquirlada.
He chose a .53 pistol to complement the rifle.
Escogió un revólver .53 para complementar el fusil.
I like to complement what my client has in mind.
Me gusta complementar lo que mi cliente tiene pensado.
These hand movements seemed to complement or add to the sighing vocalizations.
Estos movimientos de las manos parecían complementar las vocalizaciones de suspiros.
She went very gently on the Chevalier-Montracket that he ordered to complement her salmon.
La muchacha fue discreta con el Chevaüer Montrachet que él pidió para complementar el salmón.
The flowers seemed to complement the glowing skin tones and the fragile shimmer of the white dress.
Las flores parecían complementar los resplandecientes tonos de la piel y los frágiles reflejos del vestido blanco de la pintura.
Discover your true self and surround yourself with people who complement your gifts and modes of operation.
Descubre tu verdadero yo y rodéate de gente que pueda complementar tus dones y formas de operar.
verb
The Task Force should aim to harness ICT to bridge the social and economic gaps that divide the world -- not as a substitute for broad development efforts, but to complement them as a leveraging factor that can empower the poor with the knowledge and skills they need in order to grow out of poverty.
El grupo de tareas debería aprovechar esas tecnologías para acabar con las diferencias sociales y económicas que dividen al mundo, pero sin reemplazar los numerosos esfuerzos de desarrollo sino complementándolos, como factor de influencia para dotar a los pobres de los conocimientos y las aptitudes que necesitan para salir de la pobreza.
Secondly, this process should be complemented by action to eliminate inequities in the global system through positive adjustments in global economic policies, which will give developing countries a better chance to benefit from access to markets, capital flows and more favourable terms in the transfer of technology.
En segundo lugar, este proceso debe completarse con medidas encaminadas a acabar con las desigualdades en el sistema mundial mediante la introducción de ajustes positivos en las políticas económicas mundiales, que darán a los países en desarrollo más posibilidades de beneficiarse del acceso a los mercados, las corrientes de capital y unas condiciones más favorables para la transferencia de tecnología.
My uncle Claudio Montenegro, a relation of the Virgin Mary, wanted to make up his full complement of domestic servants so he advertised the two positions vacant: chaplain and concubine, references accepted, when my uncle was told that Piggy had gone off to Orense to catch a dose of crab lice, he found it the most reasonable thing of all: the crab-infested whore, doesn’t matter who, that’s the very least of it for all crab lice are alike, gives a dose to Santos Cófora, Piggy, who then passes it on to his wife, Marica Rubeiras, who in turn passes it on to the bell-ringer—the spot is neither snug nor scorching hot, but at least it’s quiet and secluded—until eventually Celestino Sprig is up to his eyes in crab lice, it’s like a game of correlativa, with a little luck and the passage of time, the whole country winds up scratching themselves: then, as will happen, wars and calamities descend upon us.
Mi tío Claudio Montenegro, el pariente de la Virgen María, quiso completar su servicio doméstico y convocó las dos plazas vacantes, capellán y barragana, se admiten recomendaciones, cuando a mi tío le dijeron que Leitón había ido a Orense a que le pegaran ladillas, lo encontró lo más razonable: la puta ladillenta, no importa el nombre, eso es lo de menos porque todas las ladillas son iguales, le pega un ladillazo a Santos Cófora, Leitón, éste se lo pasa a su mujer, Marica Rubeiras, y ésta se lo contagia en el campanario, el picadero no es cómodo ni caliente pero sí discreto y hasta tranquilo, al cura Celestino Carocha, al final le llegan las ladillas hasta las cejas, esto es como el juego de la correlativa, y con un poco de suerte y el tiempo por medio, puede acabar rascándose todo el país; después pasa lo que pasa y vienen las guerras y las calamidades.
verb
The eighteenth Congress of the World Energy Council held in Buenos Aires proposed complementing the Millennium Declaration targets with a corresponding target of cutting in half the number of people without access to energy.
El XVIII Congreso del Consejo Mundial de Energía, celebrado en Buenos Aires, propuso añadir a los objetivos de la Declaración del Milenio uno más: el de reducir a la mitad el número de personas que carecen de electricidad.
This is complemented by the courts and tribunals that are called upon to punish various violations of human rights.
A eso hay que añadir los tribunales de justicia que castigan los diversos atentados a los derechos humanos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test