Translation for "common law is" to spanish
Translation examples
Extremely serious domestic violence could in theory be prosecuted under general common law but police and law enforcement agencies had until recently been reluctant to investigate and prosecute such incidents.
Los casos extremadamente graves de violencia doméstica pueden enjuiciarse en teoría según la ley común general, pero la policía y las organizaciones encargadas de aplicar la ley se han mostrado reacias hasta la fecha a investigar y enjuiciar este tipo de incidentes.
13. In Pakistan Islamic and common law complement each other.
13. En el Pakistán la ley islámica y la ley común se complementan.
Neutrality is the common law of all civil servants in the exercise of their duties;
La neutralidad es la ley común de todos los funcionarios públicos en el ejercicio de sus funciones.
As a people who believe in a revealed religion, we believe in respecting human rights, because, in addition to our common laws, we have a divine law, laid down in the Koran, that tells us to respect such rights.
Como un pueblo que cree en una religión revelada, creemos en el respeto de los derechos humanos, ya que, además de nuestras leyes comunes, tenemos una ley divina, que figura en El Corán, que nos manda respetar esos derechos.
In private sector, there is a lack of a common law on regulations to coordinate such relations, so each enterprise or organization follows regulations developed by them within their authority.
En el sector privado no existe una ley común relativa a los reglamentos para la coordinación de tales relaciones, de modo que cada empresa u organización se rige por sus propios reglamentos.
The Defence Reform Commission also produced a set of recommendations relating to the development of a common law on the army of the Federation and introduction of parliamentary democratic control over the armed forces.
La Comisión de reforma de la defensa también presentó un conjunto de recomendaciones relativas a la elaboración de una ley común sobre el ejército de la Federación y la introducción del control parlamentario democrático de las fuerzas armadas.
In addition, it scheduled expert working groups on UNDCP model legislation, "Licit control of drugs" (March); "Drug trafficking offences" (June) and "Common Law Model" (3rd quarter 1996).
Además, programó reuniones de grupos de expertos sobre la legislación modelo del PNUFID respecto de los siguientes temas: "Control lícito de las drogas" (marzo); "Infracciones relacionadas con el tráfico de drogas" (junio) y "Modelo de ley común" (tercer trimestre de 1996).
If he tries to hurt us, the common law will protect us.
Si intenta algo contra nosotros, la ley común nos protegerá.
“I know you don’t believe that crut about common law.”
—Tramas algo. Sé que no te tragas esa bobada de la ley común.
Kingdom law was based upon the concept of the Great Freedom, the common law.
La ley del Reino se basaba en el concepto de la Gran Libertad, la ley común.
No doubt your isolation is the reason for your failure to comprehend the common laws of the galaxy.
Sin duda, vuestro aislamiento es la razón de vuestro fracaso en comprender las leyes comunes de la galaxia.
Yet even in the kingless centuries, the Archmages of Roke kept fealty and served that common law.
Sin embargo, hasta en los siglos sin reyes los Archimagos de Roke han guardado fidelidad y acatado la ley común.
asked Herbert, "why does Lincoln Island appear to escape the common law?"
-¿Pero, entonces, señor Ciro -preguntó Harbert-, por qué la isla Lincoln parece una excepción de esa ley común?
They were exempt from many of the common laws and subject mainly to their own, enacted and enforced by themselves.
Estaban exentos de casi todas nuestras leyes comunes y sujetos principalmente a las suyas, decretadas y ejecutadas por ellos mismos.
She was the common-law wife of Dr. Buzzard, the last great voodoo practitioner in Beaufort County.
Fue la esposa por la ley común del doctor Buzzard, el último gran practicante del vudú que hubo en el condado de Beaufort.
The Old Testament is the history of twelve tribes becoming one nation, under a common law overseen by elders, with or without a king.
El Antiguo Testamento es la historia de las doce tribus convirtiéndose en una nación, bajo una ley común supervisada por ancianos, con o sin un rey.
These are common law offences which are dealt with by the Criminal Code of 1991.
Estos delitos se consideran de derecho común y están contemplados por el Código Penal de 1991.
For common law offences, police custody could last only 48 hours.
Para las infracciones de derecho común, es de 48 horas.
B. Common law countries
B. Países de derecho común anglosajón
B. Common law countries 35-37 12
B. Países de derecho común anglosajón 35-37 13
Blasphemy remains a common-law criminal offence.
174. La blasfemia sigue siendo un delito de derecho común.
Common law jurisdiction
Los órganos jurisdiccionales del derecho común
The juridical system is based on English common law.
El sistema jurídico se basa en el derecho común británico.
Trespass vi et annis, a term of the common law.
Vi et armis, un término de derecho común.
Before that she lived for seven years in New York City as the common-law wife--
Antes de eso vivió por espacio de siete años en Nueva York como esposa de derecho común
The common law dates from time immemorial, but it was codified by the Senate under Augustus.
El derecho común data de tiempos inmemoriales, pero lo codificó el Senado bajo el mandato de Augusto.
If it was held invalid, the estate would still be hers, but under the common law of England, her husband would control it.
Si se declarara no válido, la propiedad todavía sería de ella, pero bajo el derecho común británico; su marido ejercería todo el control.
Alabama and common law pleading, for instance, was a subject so ethereal in nature that Henry passed it only by memorizing the book.
El Derecho de Alegato en el ordenamiento jurídico de Alabama y el Derecho Común era, por ejemplo, una asignatura de naturaleza tan etérea que solo consiguió aprobarla aprendiéndose de memoria el libro.
As for English common law, the right to trial by jury, and to assemblies that could refuse oppressive taxes, why some of those ancient rights went back five hundred years, to Magna Carta or before.
En lo tocante al derecho común inglés, algunas prerrogativas como la de ser juzgado por un tribunal o reunirse en asambleas capaces de revocar impuestos opresivos remontaban a quinientos años atrás, a la redacción de la Magna Carta o incluso antes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test