Translation for "committed act" to spanish
Translation examples
Unless the committed act according to the other laws be punishable to more harsh sanction which in this case most harsh sanction would be applicable.
Si el acto cometido fuera, conforme a otras leyes, objeto de una sanción más severa, se aplicará la sanción más severa".
Persons are liable for any unlawful use of radioactive, toxic or powerful substances, including chemical substances, under the Criminal Code of the Republic of Lithuania, regardless of their nationality, place of residence, the place where the crime was committed or the punishability of the committed act under the laws of the place where the act was committed (Art. 7 of the CC).
:: En virtud de lo dispuesto en el Código Penal de la República de Lituania incurre en delito toda persona que utilice de manera ilícita sustancias radiactivas, tóxicas o potentes, incluidas sustancias químicas, independientemente de la nacionalidad, el lugar de residencia, el lugar donde se haya cometido el delito o la punibilidad del acto cometido en virtud de las leyes del lugar donde haya sido cometido (art. 7 del Código Penal).
The conditions for the application of the universal principle is that the perpetrator is found in our territory, that he/she is not extradited to a foreign country and that the committed act is punishable according to the law of the country where it has been committed.
Las condiciones para la aplicación del principio general son que el autor se encuentre fuera de nuestro territorio, que no sea extraditado a un país extranjero y que el acto cometido sea punible de conformidad con la legislación del país en que se ha cometido.
Other persons can be brought to trial under Lithuanian criminal statutes for crimes committed abroad only if the committed act is recognized as a crime and is punishable both under the laws of the place of the commission of the crime and the criminal law of the Republic of Lithuania.
Otras personas pueden ser sometidas a juicio en virtud de las leyes penales lituanas por delitos que hayan cometido en el extranjero, sólo si el acto cometido ha sido tipificado como delito y es punible tanto con arreglo a las leyes del lugar donde se ha cometido el delito, como con arreglo a las leyes penales de la República de Lituania.
Under article 7 of the new Criminal Code, persons who commit the following crimes, specified in international agreements, abroad shall be criminally responsible under the Criminal Code of the Republic of Lithuania regardless of their citizenship, their place of residence, the place of commission of the crime, or the punishability of the committed act under the laws of the place where the crime was committed:
188. En virtud del artículo 7 del nuevo Código Penal, las personas que cometan en el extranjero los siguientes delitos, especificados en los acuerdos internacionales, serán penalmente responsables con arreglo al Código Penal de la República de Lituania, independientemente de su nacionalidad, su lugar de residencia, el lugar en que se haya cometido el delito o la punibilidad del acto cometido en el ordenamiento penal del lugar donde se cometió el delito:
Under the Danish Penal Code, Danish nationals or residents who committed acts of violence outside Danish territory were subject to Danish jurisdiction, provided that the act committed was also punishable under the law of the other State.
De conformidad con el Código Penal, los ciudadanos daneses o los residentes que cometen actos de violencia fuera del territorio danés están sujetos a la jurisdicción danesa, siempre que el acto cometido también esté penado con arreglo a las leyes del otro Estado.
An adequate type of reaction does not only take account of the guilt and injustice issue of the committed act, but must also consider the adolescence of the offender.
Un tipo de reacción adecuado no sólo tiene en cuenta la culpabilidad y la injusticia del acto cometido sino también la juventud del delincuente.
In imposing sanctions of medical nature, the court will take into account the severity of the committed act and the person committing it, as well as what kind of treatment the person needs.
Al imponer penas de esta índole, el tribunal tendrá en cuenta la gravedad del acto cometido y al autor de dicho acto, así como la clase de tratamiento que requiere.
This kind of responsibility exists if an officer violates his/her official duty in such a way that criminal or any other form of liability does not exclude the disciplinary liability if the committed act entails a disciplinary offence.
Esta clase de responsabilidad existe si el funcionario incumple sus obligaciones oficiales de forma que la responsabilidad penal u otra no excluye la responsabilidad disciplinaria si el acto cometido supone una falta disciplinaria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test