Translation for "commissar" to spanish
Commissar
noun
Translation examples
For instance, Zhang Zhu, political commissar of the armed police force in the "Tibet Autonomous Region", was awarded the military title of major general by the Chinese authorities in Lhasa on 1 January 1994.
Por ejemplo, las autoridades chinas en Lhasa concedieron a Zhang Zhu, comisario político de la policía armada en la "Región Autónoma del Tíbet", el grado de general de división el 1º de enero de 1994.
(a) In the case of Ben Said (a former Tunisian consular employee) in France in 2008, there is no evidence that his immunity ratione materiae (as police commissar, in which capacity he committed the alleged criminal act of torture) was considered.
a) No existen pruebas de que en la causa Ben Said (ex funcionario del consulado de Túnez), incoada en Francia en 2008, se haya examinado su inmunidad ratione materiae (como comisario de policía que cometió, en su condición de tal, el presunto delito de tortura).
Fortunately, the attackers did not prevail and Soviet Commissar for Foreign Affairs Georgi V. Chicherin proposed negotiations, which led to the cessation of hostilities and to peace.
Afortunadamente, los atacantes no imperaron y el Comisario soviético de Asuntos Exteriores, Sr. Georgi V. Chicherin, propuso negociaciones, lo que llevó a la cesación de las hostilidades y la paz.
In 2007 and 2008, the Police Department organized a competition for the selection of projects on the prevention of violence against children and assistance to children (rules of the competition were approved by Oder No 5-V-323 of 17 May 2007 of the Commissar General of Police).
En 2007 y 2008, el Departamento de Policía organizó un concurso para la selección de proyectos sobre prevención de la violencia contra los niños y ayuda a la infancia (El reglamento del concurso fue aprobado por la Orden Nº 5-V-323 de 17 de mayo de 2007 del Comisario General de Policía).
Xanana Gusmão, one of three surviving members of the 1975 leadership inside Timor-Leste, was elected as both Commander-in-Chief of FALINTIL and National Political Commissar of the FRETILIN Central Committee.
Xanana Gusmão, uno de los tres dirigentes supervivientes de 1975 en Timor Oriental, fue elegido Comandante en Jefe de las FALINTIL y Comisario Político Nacional del Comité Central del FRETILIN.
As Commissar of the Azerbaijan Educational Commissariat, head of the Culture department of the Caucasian Federation's Trade Union Council and head of the women's department in the Caucasian Country Committee, Sultanova served Azerbaijan during tumultuous Soviet years.
Como Comisaria del Comisariado Educativo de Azerbaiyán, jefa del Departamento de Cultura del Consejo de Sindicatos de la Federación del Cáucaso y jefa del Departamento de la Mujer del Comité de Países Caucásicos, la Sra. Sultanova sirvió a Azerbaiyán durante la tumultuosa época soviética.
164. A person held administratively liable for petty hooliganism or for breaking rules of assembly or mass events may be detained until a judge of a district court or a police commissar investigate the case, for which the judge or the commissar has no more than 48 hours.
164. La persona a quien se le atribuya responsabilidad administrativa por gamberrismo menor o infracción de las normas aplicables a la reunión de personas o a los eventos multitudinarios podrá ser detenida hasta que un juez de un tribunal de distrito o un comisario de policía investigue el caso, para lo cual el juez o el comisario tendrán un plazo máximo de 48 horas.
The compound is forbidden to all but three people, two commissars who report directly to the Ministry of Justice and a prisoner who acts as a guard and a cook.
El acceso al recinto sólo les está permitido a tres personas: dos comisarios que dependen directamente del Ministerio de Justicia y un preso que hace las veces de guarda y cocinero.
Always alert, Commissar!
- Siempre preparado, Comisario.
Bravo Mr. Commissar!
¡Bravo Sr. Comisario!
- Commissar, a signal!
- ¡Comisario, la señal!
- A red commissar.
- Un Comisario rojo
Mr.District commissar.
Sr. Comisario de Distrito.
All right, Commissar.
Está bien, comisario.
Yes, Comrade Commissar.
Sí, camarada comisario.
- Another accident, Commissar?
- ¿Otro accidente, Comisario?
- Commissar, what happened?
- ¿Comisario, que pasó?
‘For what, commissar?’
—¿Para qué, comisario?
The Red Commissar!
¡El comisario rojo!
A commissar, no less.
Comisario, nada menos.
What then, Commissar?
¿Y entonces, qué, comisario?
Is that clear, Commissar?
¿Está claro, comisario?
“Colonel-commissar?”
—Coronel-comisario.
Commissar… Gaunt?”
—¿Comisario… Gaunt?
“No, colonel-commissar.”
—No, coronel-comisario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test