Translation for "commercial-scale" to spanish
Translation examples
A commercial-scale CHD plant will be in operation in two years in Japan.
En el plazo de dos años funcionará una planta de HDC a escala comercial en Japón.
Separation technologies for BFR containing plastic are operating at a commercial scale.
Las tecnologías de separación de plásticos con BFR funcionan a escala comercial.
Those finding a job or running agriculture on a commercial scale remained few and far between.
Muy pocas personas encontraban un empleo o trabajaban en la agricultura a escala comercial.
Commercial-scale GPCR plants have operated in Canada and Australia.
En el Canadá y Australia han funcionado plantas de reducción química en fase gaseosa a escala comercial.
State of commercialization: Commercial-scale GPCR plants have operated in Canada and Australia.
Comercialización: En Canadá y Australia se han explotado a escala comercial plantas de RQFG.
However, there is no commercial scale experience with wastes consisting of, containing or contaminated with POPs.
Sin embargo, no se cuenta con experiencia a escala comercial con desechos que contengan, estén integrados o contaminados por COP.
The second involves the transfer of knowledge for commercial scale processing and manufacturing technologies.
El segundo consiste en la transferencia de conocimientos para la elaboración y manufactura de tecnologías a escala comercial.
Commercial-scale production of ethane-based VCM does not yet exist.
Todavía no se produce MCV a base de etano a escala comercial.
Well, Archibald begged and borrowed and practically stole, to finance a number of ovens, like this one here on the estate at Culross, in order to produce the stuff on a commercial scale.
Bien, Archibald mendigó, tomó prestado y prácticamente robó, para financiar un número de hornos, como éste de aquí en su finca de Culross, con el fin de elaborar el producto a escala comercial.
We have a mountain of... Thierry had now remortgaged his business and sold off whatever he could to invest in a huge studio, screen-printing equipment, and a full-time staff capable of producing MBW pieces on a commercial scale.
Thierry había abandonado su negocio, vendido todo lo que pudo para invertirlo todo en una enorme estudio, equipos de impresión y personal permanente capaz de producir piezas MBW en una escala comercial.
Or grow soft fruit,, raspberries and strawberries, on a huge commercial scale.
O cultivaría fresas y frambuesas a escala comercial.
He agreed we should continue to process our sample batches on the grounds that the permit only applies to commercial scale production.
Así que estuvo de acuerdo conmigo en que continuáramos procesando los lotes de muestra, a condición de que el permiso se aplique únicamente a la producción de escala comercial.
Holt found that Jobs and the unruly Apple computer presented intriguing problems: “It was a challenge to do something on a commercial scale that had never been done before.
Holt se dio cuenta de que Jobs y el indisciplinado ordenador Apple le planteaban problemas fascinantes: «Era un reto conseguir a escala comercial algo que nunca se había hecho.
The same year Frank died, a mustached entrepreneur named Alfred Sweeting was acquiring land in Peabody to build the first commercial-scale nitrate plant in New England.
El mismo año en que murió Frank, un empresario bigotudo de nombre Alfred Sweeting estaba comprando tierras en Peabody para edificar la primera planta de nitratos a escala comercial en Nueva Inglaterra.
It is right to give Thomas Edison the credit for much of this so long as we remember that his genius was not in creating electric light but in creating methods of producing and supplying it on a grand commercial scale, which was actually a much larger and far more challenging ambition.
Edison el mérito de gran parte de todo esto, siempre y cuando recordemos que su genialidad no fue la invención de la luz eléctrica, sino de los métodos necesarios para producirla y suministrarla a una grandiosa escala comercial, una ambición y un reto en realidad muy superiores.
He agreed we should continue to process our sample batches on the grounds that the permit only applies to commercial scale production.
Así que estuvo de acuerdo conmigo en que continuáramos procesando los lotes de muestra, a condición de que el permiso se aplique únicamente a la producción de escala comercial.
It is right to give Thomas Edison the credit for much of this so long as we remember that his genius was not in creating electric light but in creating methods of producing and supplying it on a grand commercial scale, which was actually a much larger and far more challenging ambition.
Edison el mérito de gran parte de todo esto, siempre y cuando recordemos que su genialidad no fue la invención de la luz eléctrica, sino de los métodos necesarios para producirla y suministrarla a una grandiosa escala comercial, una ambición y un reto en realidad muy superiores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test