Translation for "commercial link" to spanish
Translation examples
Signs of national reunification are evident, in particular the resumption of transport and commercial links connecting cities in the formerly divided territories.
Hay signos evidentes de reunificación nacional, como la reanudación del transporte y de los vínculos comerciales entre ciudades en territorios anteriormente divididos.
With the recovery in world output solidifying, the benefits of reinforcing demand through trade and other commercial links should be reaped by an increasing number of countries and regions.
Al afirmarse la recuperación de la producción mundial, un número cada vez mayor de países y regiones aprovecharán los beneficios de una mayor demanda a través del comercio y otros vínculos comerciales.
It encouraged States members further to investigate and implement means to facilitate business initiative in exploring and expanding economic cooperation and commercial links across the South Atlantic.
Alentó a todos los Estados miembros a que siguieron investigando y poniendo en práctica los medios de facilitar la iniciativa comercial en la exploración y ampliación de la cooperación económica y los vínculos comerciales a través del Atlántico Sur.
After China had launched its vast programme of reform and openness, the eastern coastal region had made full use of its ports to create commercial links abroad.
Después de que China iniciara su vasto programa de reforma y apertura, la región costera oriental ha utilizado plenamente sus puertos para crear vínculos comerciales con el exterior.
Such a procedure breaks the commercial link between the issuer and the rating agency and eliminates the conflict of interest that leads to rating inflation.
Dicho procedimiento rompe el vínculo comercial entre el emisor y la agencia de calificación y elimina el conflicto de interés que ocasiona la inflación de la calificación.
The dramatic drop in Mexico may be explained by close commercial links with the United States of America, the centre of the financial crisis.
La fuerte disminución que se produjo en México puede explicarse por los estrechos vínculos comerciales con los Estados Unidos de América, el centro de la crisis financiera.
In the previous report on this subject (A/66/164), a specific proposal aimed at reducing conflicts of interest by breaking the commercial link between issuers and rating agencies was discussed.
En el informe anterior sobre este asunto (A/66/164), se examinó una propuesta específicamente encaminada a reducir los conflictos de intereses rompiendo para ello el vínculo comercial entre los emisores y las agencias de calificación.
We believe that new commercial links will assist in overcoming the social and economic legacy of apartheid.
Creemos que los nuevos vínculos comerciales ayudarán a superar el legado social y económico del apartheid.
They also called on all parties to the peace process to allow the full reopening of the Congo River, so that commercial links could be re-established between the different regions of the country.
También pidieron a todas las partes en el proceso de paz que permitieran la reapertura plena del río Congo, de modo que se pudieran restablecer los vínculos comerciales entre las diferentes regiones del país.
Controlling lesser fiefdoms, armed groups further inland generate profits from roadblocks, forced taxation and labour, as well as their smaller-scale commercial links to the same external actors.
Los grupos armados que ocupan posiciones más al interior y controlan dominios de menor extensión generan utilidades del establecimiento de barricadas, la imposición y el trabajo forzados, así como de sus vínculos comerciales en menor escala con esos mismos agentes externos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test