Translation for "comely" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
In conclusion, having worked with Ms. Brooks at the Mission during her period as Liberia's Permanent Representative, I wish to recall that she was one of the most caring, gentle and honest persons I have come across, all one could wish for in a colleague and a friend.
Para concluir, al haber trabajado con la Sra. Brooks en la Misión durante su mandato como Representante Permanente de Liberia, deseo recordar que era una de las personas más atentas, gentiles y honestas que he conocido, todo lo que se puede desear de un colega y un amigo.
I cannot conclude this statement without offering very special thanks to the Permanent Representative of Brazil, Mr. Ronaldo Sardenberg, who, as President of the Security Council for this month, has come here personally, with a sense of courtesy and responsibility, to submit this report to us.
Finalmente, no podemos terminar esta intervención sin agradecer muy especialmente al Representante Permanente del Brasil, Embajador Sardenberg, que como Presidente del Consejo de Seguridad durante este mes ha venido personalmente en forma gentil y responsable a presentarnos este informe.
Should members come to the island, they would find a very hospitable and gentle people, well educated by their colonizers, ready to create their own political, economic and social reality on their island.
Si los miembros vinieran a la isla se encontrarían con un pueblo muy hospitalario y gentil, bien educado por sus colonizadores y listo para crear su propia realidad política, económica y social en su isla.
Come on. Gentle, my Lord.
Mi gentil señor.
Ooh! Come, my bonny Kate.
Ven, mi gentil Catalina.
Come hither, gentle mistress.
Acercaos, gentil señora.
Come, thou gentle day!
¡Venid, día gentil!
- Come, gentle Graces!
- ¡Acercaos, gentiles gracias!
- Come on, be nice...
- Vamos, sé gentil.
Come forward, charming masked ones.
Vengan, adelante gentiles mascaritas.
It wasn't comely.
Algo no muy gentil.
So we come asking aid, gentle Moire-
Y por eso venimos buscando ayuda, gentil Moira…
Although Leia chuckled, she said, “Come on.
Aunque Leia se rio, también trató de ser gentil.
“Well, girls,” he greeted them, “it was nice of you to come.
–Valientes muchachas -dijo saludándolas-. Han sido muy gentiles en venir.
saw the gentle look that had come into her deep, pure eyes;
vio la mirada gentil de las profundas y puras pupilas;
This comely but rather stupid lass is engaged to a certain M.
Esta gentil pero bastante estúpida muchacha es la prometida de un tal M.
It had lately come to her that her worry he was a gentile was less for her own sake than for her mother and father.
Si últimamente le había preocupado que fuera gentil era más por sus padres que por ella misma.
She thinks you a very comely man, though glum." "How do you know that?"
Ella opina que sois un hombre muy gentil, aunque malhumorado. —¿Cómo sabéis eso?
The dandy's companion, a comely dark-skinned lass, was equally well attired.
La compañera del joven, una gentil muchacha de piel oscura, también iba ricamente ataviada;
adjective
a comely and unstoppable duo.
un dúo incansable y bien parecido.
comely” is the word I think of in her connection.
«Bien parecida» es la palabra que me viene a la mente con respecto a ella.
The child was beautiful, the crown prince a comely man.
El niño era guapo y el príncipe heredero un hombre bien parecido.
and the other, Mr. Lepennon, was tall, white, and comely: a Hainishman.
el otro, el señor Lepennon, era alto, blanco y bien parecido: un hainiano.
That was a land where all the people were comely, and their manner as bright as their dress.
Era una tierra en donde toda la gente era bien parecida y sus maneras tan brillantes como sus vestidos.
Singer Daddy-O, cigarette girl Jana: a comely and unstoppable duo.
El cantante Daddy—O y Jana, la chica de los cigarrillos: un dúo incansable y bien parecido.
Petronius looked more attentively at the comely face of the youth, his blue eyes, and dark, abundant hair.
Petronio miró con más atención el rostro bien parecido del muchacho, sus ojos azules y sus cabellos negros y abundantes.
A negress, large of frame, comely of face, with a red bandana tied round her head, appeared in the doorway.
Una negra, grande de cuerpo, de rostro bien parecido, con un pañuelo de hierbas atado en torno a la cabeza, apareció a la puerta.
adjective
- Come here, cutie.
- Ven acá, guapo.
Come here, handsome.
Ven aquí, guapo.
Beautiful , come here .
Guapo, ven aquí.
Come sono belli, pensai.
«Qué guapos son», pensé.
Ah, come on, beautiful!
—¡Ah, vamos, guapa!
Come in if ye’re good-looking!”
—¡Entra si eres guapo!
Come on, don’t be shy, sweetheart.”
Vamos, guapa, no seas tímida.
Come on in, cutey,
Vamos, entra, guapo —chilló.
“A comely bitch, this one be,” she said.
—Es una perra muy guapa, este —dijo.
Would you like to come, my lovely?
¿Te gustaría venir, guapa?
adjective
Come on, honey.
Ven conmigo, Linda.
Come here, baby!
¡Ven aquí, linda!
I'm coming, baby!
¡Ya voy, linda!
Come, nice babies.
Ven lindo bebé.
“Linda, don’t come out!
– Linda, no salgas.
‘Linda’s not coming.
Linda no viene —anunció—.
Linda and Eric come in.
Entran Linda y Eric.
“ ‘Come my pretty gentleman,
Venid, mi lindo caballero,
Linda wasn’t coming back.
Linda no iba a volver.
“Why have you come, beautiful girl?”
—¿Por qué has venido, chica linda?
Come on, bright eyes -- reveille!
–Vamos, ojitos lindos, ¡despierta!
She was a comely girl, but not overly bright.
Era muy linda, aunque no demasiado inteligente.
Come on, get up, Linda. Please!
—¡Vamos, levántate, Linda! ¡Por favor!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test