Translation for "colorless" to spanish
Translation examples
adjective
Colorless, odorless, tasteless.
Incoloro, inodoro e insípido.
Colorless miniature, number eight!
Miniatura incolora, numero ocho!
The diamond is colorless.
El diamante es incoloro.
When it comes, it'll be colorless.
Cuando llegue, será incolora.
"In this colorless world of mine..."
"En mi mundo incoloro..."
It's odorless, colorless, tasteless.
Es inodoro, incoloro, insípido.
It's colorless and tasteless.
Es inodora e incolora.
Odorless, colorless liquid.
Un líquido inodoro e incoloro.
Life here is so colorless.
La vida aquí es incolora.
It's colorless, it's odorless.
Es inodoro e incoloro.
She was lying, colorless, overcome with sleep, on the colorless sand.
Yacía, incolora, vencida por el sueño, en la arena incolora.
All were colorless.
Todos eran incoloros.
It turned colorless.
Se volvió incoloro.
It is colorless as water.
Es incoloro como el agua.
Colorless nail polish.
Esmalte de uñas incoloro.
But to call it colorless is ridiculous.
Pero llamarlo incoloro es ridículo.
Colorless Charlie Emmett?
¿El incoloro Charlie Emmett?
It broke, colorless, on the sea;
Se levantó, incolora, sobre el mar;
He was a thin leathery man with colorless eyes, so colorless they did not reflect light.
Era un hombre delgado y correoso con unos ojos incoloros, tan incoloros que no reflejaban la luz.
It was a flat, colorless, indifferent negative.
La negativa fue incolora, átona.
adjective
Over the past 60 years, The original colors of this Colorless copy unnoticed.
Durante los últimos 60 años, los colores originales de esta copia descolorida desapercibida.
However, today the hand it was swollen and colorless,
Sin embargo, hoy la mano estaba hinchada y descolorida,
A colorless, the other ...
Una descolorida, la otra...
Yeah, just another day in the colorless world of corporate boredom.
Sí, sólo otro días más en el descolorido y aburrido mundo corporativo.
Boring and totally colorless.
Aburrido y totalmente descolorido.
Double agents must be drab little people. Colorless.
Los agentes dobles deben ser gente insignificante, descolorida.
the day was colorless but warm;
el día era descolorido pero tibio;
William Stickers was slightly more colorless.
William Stickers estaba un poco más descolorido.
The living room was colorless and cramped;
Una sala descolorida y abarrotada de muebles;
Her lips were utterly colorless, tremulous.
Tenía los labios descoloridos, trémulos;
He felt as drained and colorless as the day.
Tenía la sensación de estar vacío y descolorido, como el día.
Their meager, wan, colorless personalities, sunless and juiceless!
¡Sus mezquinas, macilentas y descoloridas personalidades!
My hands, when I look at them, are colorless.
Cuando miro mis manos, veo que están descoloridas.
I answered in Benny’s flat, colorless tones.
—contesté, con el murmullo opaco y descolorido de Benny.
she fetched it and held it to the girl’s colorless lips.
fue a buscarla y la acercó a los descoloridos labios de Rimmi—.
adjective
A colorless background.
Un paisaje sin color.
Her face was colorless.
Su rostro había perdido el color.
Colorless Tsukuru Tazaki.
Tsukuru, el chico sin color.
Colorless Tsukuru Tazaki would just go on living his colorless life.
Habrás hecho todo lo que estaba en tus manos.» Tsukuru Tazaki, el que no tenía color, podría seguir viviendo sin color.
It’s completely odorless and colorless.
No tiene olor ni color.
Even sound is colorless.
Incluso el sonido carece de color.
Parting with colorlessness is sad;
Separarse de la ausencia de color es triste.
The fire in the library was colorless.
El fuego en el incendio de la biblioteca no tenía color.
in the shadows it was colorless, unmarked.
en la sombra, carecía de color y de marcas—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test