Translation for "coinciding" to spanish
Translation examples
By application of the "polluter pays" principle, considerations of equity and efficiency usually coincide.
Al aplicar ese principio, suelen coincidir las consideraciones relacionadas con la equidad y la eficiencia.
The powerful will do this in their own interests, which might not coincide with ours.
Los poderosos harán esto a favor de sus propios intereses, que podrían no coincidir con los nuestros.
The boundaries of the court districts and sections need not coincide with the administrative boundaries.
Los límites de los tribunales de distrito y sección no deben coincidir necesariamente con los límites administrativos.
The name of the group often coincides with the name of the main village inhabited by them.
El nombre de la tribu suele coincidir con el de su aldea principal.
(b) The membership of the Commission will not coincide with the States Parties to the Convention;
b) La composición de la Comisión no coincidirá con los Estados Partes en la Convención;
Terrorism was not the poor man's war and could never coincide with an ideal.
El terrorismo no es la guerra de los pobres y nunca puede coincidir con un ideal.
The List will not therefore coincide with the present report.
En consecuencia, la Lista no coincidirá con el presente informe.
The successful mobilization of resources should coincide with a good performance record.
45. La movilización eficaz de recursos debería coincidir con buenos resultados.
Submission of the report is timed to coincide with conclusion of that mandate, on 31 December.
La presentación del informe se ha hecho coincidir con la conclusión de ese mandato, al 31 de diciembre.
Coinciding as it does with the advent of the new millennium, we wish it every success.
Por coincidir con el advenimiento del nuevo milenio, le deseamos toda clase de éxitos.
'Only natural blondes' to coincide with the mother.
"Solo rubias naturales", para coincidir con la madre.
You think it's timed to coincide with the Camp David talks?
¿Fue planeado para coincidir con lo de Camp David?
So there'll always be one to coincide with your time off.
Por lo que alguna coincidirá con su tiempo libre.
What a coincidence the way things turn out, huh?
Mira que coincidir las dos cosas.
He timed the abduction to coincide with the medical conference.
Hizo coincidir el secuestro con la conferencia médica.
Our party might coincide with the renovations.
Nuestro aniversario debería coincidir con el final de obra.
making it coincide with what is pleasing to others?
hacerlo coincidir con lo que le agrada a otros?
I'm sorry, how do those two thoughts even coincide?
Lo siento, ¿cómo han llegado a coincidir esos dos pensamientos ?
Time it to coincide with beaver holiday.
Lo hago coincidir con el festivo del castor.
I’m glad to coincide with you.
Me alegro de coincidir con usted.
It could have coincided with a big holiday.
Pudo coincidir con una gran celebración.
"The symbology and text don't seem to coincide.
—La simbología y el texto no parecen coincidir.
These attacks were timed to coincide with your arrival.
Estos ataques fueron calculados para coincidir con vuestra llegada.
Childhood and graveyard seem to coincide in its attractions.
En sus juegos parecen coincidir infancia y cementerio.
Why, she wondered, should such potent happiness coincide with her absence?
¿Por qué semejante felicidad tenía que coincidir con su ausencia?, se preguntó.
And also because she knew that new leaves would coincide with her.
Y también porque sabía que nuevas hojas irían a coincidir con ella.
The Wise One had her own goals, and they might not completely coincide with Cadsuane's.
la Sabia tenía sus propios objetivos, que podrían no coincidir del todo con los suyos.
The event had been perfectly synchronized to coincide with the sunset.
El evento había sido cronometrado a la perfección para hacerlo coincidir con la caída del sol.
Nor was any insincerity implied in the fact that they sometimes seemed to coincide with hers.
Y el hecho de que a veces parecieran coincidir con las de ella no significaba que no fueran sinceras.
These coincide with or are complemented by other equally important aspects covered in the Peace Agreements as a whole.
Ellos coinciden o son complementados con otros aspectos igualmente importantes contemplados en el conjunto de los acuerdos de paz.
According to one speaker, the Council tended to marginalize regional arrangements when their views did not coincide.
Según un orador, el Consejo tendía a marginar los acuerdos regionales cuando sus opiniones no coincidían.
This lack of coincidence in views weakens the very agreement on extending the Treaty.
No obstante, y más aún, tal ausencia de identidad de pareceres debilita el propio acuerdo sobre la extensión del Tratado.
The effects of the Uruguay Round agreements on economic growth did not necessarily coincide with their effects on poverty.
Los efectos de los acuerdos de la Ronda Uruguay sobre el crecimiento económico no coincidían necesariamente con sus efectos sobre la pobreza.
That date was supported by many on the grounds that it was reasonably close and coincided with the new United Nations budget period.
Muchos participantes estuvieron de acuerdo con esa fecha porque era relativamente cercana y coincidía con la del nuevo ejercicio presupuestario de las Naciones Unidas.
It is, however, not excluded that "practice" and "agreement" coincide and cannot be distinguished by external evidence.
Sin embargo, no se excluye que coincidan la "práctica" y el "acuerdo" y que no puedan distinguirse entre sí a partir de indicios externos.
“Are you in league with them, or is this all a terrible coincidence?”
—¿Estás de acuerdo con ellos, o esto es una pura coincidencia?
Their agreement was too great for coincidence.
—Su acuerdo era tan total que no podía deberse a la casualidad.
“Yes, all right, but only by coincidence,”
—Sí, de acuerdo, pero solo por coincidencia —dijo el decano obstinadamente.
The coincidence of it stinks, and there are many who agree with me.
La coincidencia de su método es flagrante, y son muchos los que están de acuerdo conmigo.
Mortimer, with whose opinion he himself pretended to coincide.
Mortimer, con cuya opinión él mismo fingía estar de acuerdo.
I’d say the coincidence is getting pretty long." Carson agreed.
Creo que ya es demasiada coincidencia. Carson estuvo de acuerdo con ella.
“You said coincidence doesn’t equal conspiracy. Do you remember saying that?” “Yeah.”
Dijiste que coincidencia no equivale a conspiración. ¿Te acuerdas? —Sí.
"I'm all for coincidence, Sparv, and I agree that the family has a lot of tentacles.
—Puede que sea una coincidencia, Sparv, y estoy de acuerdo en que la familia tiene muchos tentáculos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test