Translation for "clonings" to spanish
Clonings
Translation examples
She wished to underscore that the technology for therapeutic cloning was the same as for reproductive cloning.
Su delegación desea subrayar que la tecnología de la clonación terapéutica es igual a la de la clonación con fines de reproducción.
49. Although there seemed to be an international consensus on the need to ban the reproductive cloning of human beings, some delegations preferred a ban on all cloning, including therapeutic cloning, in part because they feared that a ban on reproductive cloning only would implicitly authorize all other types of cloning.
Aunque parece haber un consenso internacional sobre la necesidad de prohibir la clonación de seres humanos con fines de reproducción, algunas delegaciones prefieren que se prohíban todas las clases de clonación, incluida la clonación terapéutica, en parte porque temen que la prohibición de la clonación reproductiva exclusivamente autorizaría implícitamente todos los demás tipos de clonación.
It was proposed to address reproductive cloning, and therapeutic cloning later.
Se propuso tratar la clonación con fines reproductivos y, posteriormente, la clonación con fines terapéuticos.
While reproductive cloning was criminalized in Finland, its legislation allowed for therapeutic cloning.
En Finlandia, la clonación con fines de reproducción es un delito, pero la legislación permite la clonación con fines terapéuticos.
Proponents of therapeutic cloning claimed that the choice was between such cloning or letting patients die.
Los defensores de la clonación terapéutica afirman que hay que elegir entre este tipo de clonación o dejar morir a los pacientes.
The differences between reproductive and therapeutic cloning were such that therapeutic cloning would not eventually lead to reproductive cloning.
Las diferencias entre la clonación con fines reproductivos y con fines terapéuticos son tales que la clonación con fines terapéuticos no llevará en definitiva a la clonación con fines de reproducción.
It was also suggested that the convention could provide a framework for dealing with cloning whereby reproductive cloning would be banned and a moratorium on other types of cloning could be considered.
También se sugirió la posibilidad de que la convención proporcionara un marco para hacer frente a la clonación, por el cual se prohibiría la clonación con fines de reproducción y se podría considerar la posibilidad de imponer una moratoria sobre otros tipos de clonación.
Mobile phone cloning.
Clonación de celular.
Stop the cloning.
Basta de clonación.
...in molecular cloning...
en la clonación molecular
YOU MEAN CLONING.
- Quieres decir en clonación.
Human cloning. Fascinating.
Clonación humana, fascinante.
For the cloning.
Por la clonación.
Stop the cloning. Oh, sure.
¡Paren la clonación!
Cloning will continue.
La clonación continuará.
K9, cloning techniques.
K9, técnicas de clonación.
It's called "cloning."
Se llama clonación.
Human cloning in particular.” “Cloning.
La clonación humana, en concreto. —Clonación.
What about cloning?
¿Y con la clonación?
They're experts at cloning.
Son expertos en clonación.
Is it a cloning thing?
¿Es algún tipo de clonación?
You don’t mean cloning.
No se referirá a la clonación.
He also suggests cloning.
También menciona la clonación.
How would the cloning be done?
–¿Cómo se haría la clonación?
Have you heard of cloning?
¿Te suena la palabra clonación?
But the actual cloning—" "Was hired out.
Pero la clonación real… –Fue contratada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test