Translation for "clonaciones" to english
Clonaciones
Translation examples
Su delegación desea subrayar que la tecnología de la clonación terapéutica es igual a la de la clonación con fines de reproducción.
She wished to underscore that the technology for therapeutic cloning was the same as for reproductive cloning.
Aunque parece haber un consenso internacional sobre la necesidad de prohibir la clonación de seres humanos con fines de reproducción, algunas delegaciones prefieren que se prohíban todas las clases de clonación, incluida la clonación terapéutica, en parte porque temen que la prohibición de la clonación reproductiva exclusivamente autorizaría implícitamente todos los demás tipos de clonación.
49. Although there seemed to be an international consensus on the need to ban the reproductive cloning of human beings, some delegations preferred a ban on all cloning, including therapeutic cloning, in part because they feared that a ban on reproductive cloning only would implicitly authorize all other types of cloning.
Se propuso tratar la clonación con fines reproductivos y, posteriormente, la clonación con fines terapéuticos.
It was proposed to address reproductive cloning, and therapeutic cloning later.
En Finlandia, la clonación con fines de reproducción es un delito, pero la legislación permite la clonación con fines terapéuticos.
While reproductive cloning was criminalized in Finland, its legislation allowed for therapeutic cloning.
Los defensores de la clonación terapéutica afirman que hay que elegir entre este tipo de clonación o dejar morir a los pacientes.
Proponents of therapeutic cloning claimed that the choice was between such cloning or letting patients die.
Las diferencias entre la clonación con fines reproductivos y con fines terapéuticos son tales que la clonación con fines terapéuticos no llevará en definitiva a la clonación con fines de reproducción.
The differences between reproductive and therapeutic cloning were such that therapeutic cloning would not eventually lead to reproductive cloning.
También se sugirió la posibilidad de que la convención proporcionara un marco para hacer frente a la clonación, por el cual se prohibiría la clonación con fines de reproducción y se podría considerar la posibilidad de imponer una moratoria sobre otros tipos de clonación.
It was also suggested that the convention could provide a framework for dealing with cloning whereby reproductive cloning would be banned and a moratorium on other types of cloning could be considered.
Clonación de celular.
Mobile phone cloning.
Basta de clonación.
Stop the cloning.
en la clonación molecular
...in molecular cloning...
- Quieres decir en clonación.
YOU MEAN CLONING.
Clonación humana, fascinante.
Human cloning. Fascinating.
¡Paren la clonación!
Stop the cloning. Oh, sure.
La clonación continuará.
Cloning will continue.
K9, técnicas de clonación.
K9, cloning techniques.
Se llama clonación.
It's called "cloning."
La clonación humana, en concreto. —Clonación.
Human cloning in particular.” “Cloning.
¿Y con la clonación?
What about cloning?
Son expertos en clonación.
They're experts at cloning.
¿Es algún tipo de clonación?
Is it a cloning thing?
No se referirá a la clonación.
You don’t mean cloning.
También menciona la clonación.
He also suggests cloning.
–¿Cómo se haría la clonación?
How would the cloning be done?
¿Te suena la palabra clonación?
Have you heard of cloning?
Pero la clonación real… –Fue contratada.
But the actual cloning—" "Was hired out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test