Translation for "clocking" to spanish
Translation examples
837. The Office of Human Resources Management now offers continuous support through its Inspira support centre in Bangkok, supplemented by the ability to issue service request tickets that can be addressed on a round-the-clock basis.
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos ofrece ahora apoyo continuo mediante su centro de apoyo a Inspira en Bangkok, con el complemento de un módulo para registrar pedidos de servicios que se puede utilizar en todo momento.
- Yes, you're gonna have to clock on and off because, you know, they expect you to put a full day's work in for a full day's pay.
- Si, vas a tener que registrar cuando llegas y cuando te vas Porque, sabes, ellos esperan un día completo de trabajo por un día completo de paga.
David managed to clock the whole Modern Romantic movement way before anybody else.
Y David se las arregló para registrar todo el movimiento romántico moderno mucho antes que cualquier otro.
- You brought in clocking off. Is that right?
- Lo ingresaste sin registrar el tiempo. ¿No es así?
Once she's had the news, she'll be in no state to clock anything funny about my reaction.
Una vez que tenga la noticia, no estará en estado, para registrar lo gracioso de mi reacción.
But my internal clock had decided to wake up and pay attention to the fact that it was 11:00 A.M.
Pero mi reloj interno había decidido despertarse y registrar el hecho de que eran las once de la mañana.
I know I'm supposed to clock out at security, but I thought they'd have somebody on the parking exit, you know?
Va sé que hay que registrar la salida, pero pensé que habría también alguien a la salida del garaje, ¿sabes?
the comparative values of a giant imitation thermometer, a giant clock, and a giant automobile speedometer, as a register of the money coming in during special drives;
Se comparaban los méritos de un termómetro, un reloj o un contador gigantesco que sirviesen para registrar el dinero recaudado con las colectas.
    The old motor home lumbered through the night, creaking like a long-sealed door, ticking like a rusted clock too corroded to register every second faithfully, toward dawn.
La vieja casa rodante se desplazaba despacio en la noche, crujía como una puerta cerrada largo tiempo, hacía "tictac" como un reloj demasiado oxidado para registrar fielmente cada segundo hacia el amanecer.
My brain began to clock the prospectors I’d met in the outback of the West in my search for a niche, the perfect lair, a peerless thicket, an ultimate hideout, so childish as I had lived my life so no one would look, trying to make up the soul’s habitat as I go.
Mi cerebro había empezado a registrar a los exploradores con los que me había cruzado por las zonas desérticas del oeste al ir en busca de un nicho, la guarida perfecta, el bosquecillo sin parangón, el escondite definitivo, algo tan infantil como vivir mi vida de modo e nadie me buscara, tratando de inventar entre tanto un habitat para el alma.
The notion of Wolfe fighting his way down to William Street every morning, or even with me driving him, and punching a time clock, and working all day in the stock department, had been too much for my facial control. “Okay,” I said, “I guess I know enough to put it up to Mr. Wolfe.
La idea de Wolfe abriéndose paso cada mañana entre la multitud para llegar a la William Street (o incluso dirigiéndose a ella en un coche conducido por mí), y de que, una vez allí, tuviera que registrar su llegada en un reloj de control y trabajar todo el día en el almacén, era demasiado disparatada para la conservación de mi control facial. –De acuerdo -murmuré-.
verb
And that's why you let him clock you with that crowbar.
Y por eso dejaste que calara con esa palanca.
verb
— Fuck off, Birrell, eh goes as eh clocks it's me.
«Vete a tomar por culo, Birrell», me suelta al guipar que soy yo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test