Translation for "clergy" to spanish
Translation examples
noun
F. The State clergy
F. El clero estatal
(e) There are more than 530,000 members of the clergy;
e) Existen más de 530.000 miembros del clero.
(e) Appointing clergy 16 9
e) Designación del clero 16 9
Chapter XI. Clergy and spiritual leaders
Capítulo IX. Clero y dirigentes espirituales
10 members are monks nominated by the State clergy.
- diez miembros son monjes designados por el clero estatal.
The conscription of the clergy continues to date.
La obligación del servicio militar para el clero sigue vigente hasta la fecha.
F. The State clergy 15 - 16 5
F. El clero estatal 15 - 16 5
(e) Appointing clergy
e) Designación del clero
Intimidation of members of civil society and of the clergy
Intimidación de miembros destacados de la sociedad civil y del clero
The State subsidy pays the full salary for bishops, 40 per cent of the salaries for other clergy and the full pensions for all former clergy.
Con la subvención del Estado se paga el sueldo total de los obispos, el 40% del sueldo del resto del clero y todas las pensiones del clero jubilado.
Goldie worked the clergy.
Goldie trabajaba con el clero.
Public, clergy, everyone and quick.
Público, clero, todos.
My clergy is decimated.
Mi clero está diezmado.
The Clergy sent me.
Me envió el Clero.
- What about our clergy?
- ¿Y nuestro Clero?
Clergy love me.
El clero me adora.
Two thirds of the Clergy.
Dos tercios del clero.
Free to the clergy.
Gratis para el clero.
The clergy too.
- El clero también.
No dead clergy.
No matar al clero.
Sire, in exile, the Valana clergy is the clergy of Rome.
—Sire, en el exilio, el clero valano es el clero de Roma.
The clergy itself was divided.
El clero estaba dividido.
But how cowardly are the clergy.
Pero qué cobarde es el clero.
That's your clergy for ee!— ”
¡Así es nuestro clero!…
They are Service Bots. For the clergy.
Son robots de servicio. Para el clero.
Something in the clergy, I should think.
Algo en el clero, diría yo.
We have a clergy, some lime.
Nosotros tenemos clero, cal.
I have the clergy on my side.
—Tengo al clero de mi parte.
‘He’s leaving the clergy, too.’
—También va a dejar el clero.
Even the clergy merited a bell.
Incluso el clero merecía una llamada.
It seems you don't have as good a control as you think over members of your clergy.
Pues parece que usted no controla tan bien como cree a los miembros de su clerecía.
The post-war policy of the Spanish clergy followed the same course.
La política de la clerecía española después de la guerra siguió el mismo curso.
You would be amazed at the number of secret followers the Palmarians have within the Catholic clergy.
—Le sorprendería saber la cantidad de adeptos secretos que los palmarianos tienen dentro de la clerecía católica.
It is quite understandable that the provocative attitude of the clergy should have aroused violent anti-clerical feeling amongst the people.
Es comprensible que la actitud provocativa de la clerecía levantase violentos sentimientos anticlericales entre el pueblo.
The Spanish clergy’s immediate reaction to the proclamation of the Spanish Republic in the year 1931 was of a most violent and aggressive character.
La inmediata reacción de la clerecía española a la proclamación de la República Española en el año 1931 fue de un carácter violento y agresivo.
Burckhardt points out that the originality of the Greek religion lies in the fact that it is a free creation of poets and not the speculation of a clergy.
Burckhardt señala que la originalidad de la religión griega reside en ser libre creación de poetas y no especulación de una clerecía.
When it was over, the image of the Madonna was set up in the middle of the principal square of the town, and the clergy were drawn up round it in military formation;
Cuando concluyó la procesión, colocaron la imagen de la Virgen en medio de la plaza mayor, y la clerecía se situó a su alrededor en formación militar;
The indictment implicit in these documents is directed against only a section of the Spanish clergy, primarily against the hierarchy at the top, the Princes of the Church and the Bishops.
Los cargos implícitos presentados en estos documentos solamente están dirigidos contra una parte de la clerecía española, en principio contra la jerarquía que está a la cabeza, los Príncipes de la Iglesia y los Obispos.
as a result the clergy in Spain has always pursued a strictly anti-liberal and anti-Republican policy, and has always championed the cause of absolute monarchy.
como resultado de ello la clerecía en España ha seguido siempre una política estrictamente antiliberal y antirrepublicana, y ha abanderado siempre la causa de la monarquía absoluta.
THE SPANISH WRITER Larra has very neatly summed up the mentality of the Spanish clergy in his famous work, "Nadie pase sin hablar con el portero."
Larra, escritor español, había evaluado cuidadosamente la mentalidad de la clerecía española en su famoso trabajo «Nadie pase sin hablar con el portero».
noun
Serb Orthodox Church clergy continue to be prohibited from entering the country or holding services for the Serb population.
Los clérigos de la Iglesia ortodoxa serbia todavía no pueden entrar al país ni celebrar oficios para la población serbia.
The Roman Catholic Church was facing difficulties obtaining visas for its clergy.
La Iglesia Católica Romana tropieza por su parte con problemas para conseguir visados para sus dignatarios.
There were currently 280 students in the seminary preparing for careers as clergy in Armenian churches throughout the world.
Actualmente, 280 estudiantes se preparan en el seminario para dedicarse al sacerdocio en iglesias armenias de todo el mundo.
The Serbian Orthodox Church opposed this decision, expressing concerns about safety of the clergy and holy sites.
La Iglesia ortodoxa serbia se opuso a esa decisión y expresó su preocupación por la seguridad de los religiosos y los lugares sagrados.
I'm appointment-only, even for the clergy.
Atiendo sólo con cita previa, incluso a la iglesia.
It's just a hoax, we've been through that church 3 times, the Clergy have too.
Es mentira. Hemos revisado la iglesia tres veces.
I can tell you why I embraced the clergy and became a chaplain.
Puedo decirle por qué me uní a la iglesia y me convertí en capellán.
Tapa, don't bring me here clergy.
Tapa, no metas a la iglesia en esto.
I know we say screw the clergy but Clothilde believes in marriage.
Sé que estamos en contra de la iglesia, pero Clothilde cree en el casamiento.
This horrified the Christian clergy who felt contradicted the word of God.
Esto horrorizó a la iglesia cristiana quien creyó que eso contradecía la palabra de Dios.
- Now wait over the clergy...
- Ah, si? ... y sobre la Iglesia...
Will the Church now refuse to enroll them as clergy?
¿Rehusará la Iglesia aceptarlas ahora para el sacerdocio?».
Delane, the editor, by certain of the higher clergy of the Church of England.
Delane por algunos de los más elevados dignatarios de la Iglesia de Inglaterra.
If I had been conventionally religious, I suppose I might have gone into the clergy.
Si yo hubiera sido convencionalmente religioso, supongo que habría entrado en la iglesia.
She was wearing a minister’s collar, but the rest of her clothing did not make her look like a member of the clergy.
Pero el resto de su vestimenta no guardaba mucha relación con la iglesia.
The whole machinery of the Church seemed designed to benefit the few, the bishops and the clergy, at the expense of the many.
La maquinaria de la Iglesia parecía diseñada para beneficiar a unos pocos, a clérigos y a obispos, a expensas de la mayoría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test