Translation for "clefts" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Now, I'll take a look at this cleft.
Ahora, echaré un vistazo a esa grieta.
"experimental treatments for cleft palates."
"tratamientos experimentales para grietas en el paladar"
Cleft for me
Grieta para mi.
In the cleft, behind the rock.
En la grieta, detrás de la roca.
Through the sulphurous cleft?
Entonces por la grieta de azufre
My umbrella got stuck in a cleft.
Sí, se me quedó el paraguas atascado en una grieta.
The only thing we can do, is go to the cleft.
Lo único que podemos hacer es ir a la grieta.
- Am I displaying a cleft mitten?
- ¿Estoy enseñando una grieta del guante?
In the cleft of that rock over there.
¡En la grieta esa!
In line with the cleft.
En línea recta con la grieta.
It was dark inside the cleft;
Estaba oscuro adentro de la grieta;
Surely the cleft was the safest place?
¿No era la grieta el lugar más seguro?
The cleft is our best chance.
La grieta es nuestra mejor oportunidad.
A shadow passed across the cleft.
Una sombra pasó ante la grieta.
Rock of ages, cleft for me,
Roca de los siglos, grieta para mí,
The sea was taking over the cleft.
El mar se estaba adueñando de la grieta.
He shrinks back into a cleft of rock.
Él se encoge en una grieta rocosa.
There was a pool down there at the foot of the cleft.
Abajo, en el fondo de la grieta, había una charca.
He knows we have to make it to the cleft.
Sabe que tenemos que llegar a la grieta.
They filled the cleft and they were solid.
Llenaban la hendedura y eran sólidas.
His chin was long and extended with a cleft deep enough to sink a slot.
Tenía la barbilla larga, con una hendedura lo bastante honda para meter por ella una moneda.
then he was thrust into the cleft of a split tree branch, which secured him by the neck.
después se la colocaba en la hendedura de una rama de árbol partida que la sujetaba por el cuello.
We climbed up a cleft in that wall and entered a hidden fold of rock, invisible from below.
Subimos a través, de una hendedura en ese muro y penetramos a un oculto pliegue de roca, invisible desde abajo.
Imladris 'Rivendell' (literally, 'Deep Dale of the Cleft'), Elrond's dwelling in a valley of the Misty Mountains.
Imladris “Rivendel” (literalmente, “Valle Profundo de la Hendedura”), morada de Elrond en un valle de las Montañas Nubladas.
One of those stone ripples hid a cleft, almost impossible to spot even from this close at hand.
Una de esas ondas de piedra ocultaba una hendedura que era casi imposible de localizar incluso desde tan cerca.
Calacirya 'Cleft of Light', the pass made in the mountains of the Pel?ri, in which was raised the green hill of T?na.
Calacirya “Hendedura de la Luz”, el paso abierto en las montañas de las Pelóri, en el que se levantó la colina verde de Túna.
The sun was high, and Craig lay in the cleft between two black water-polished boulders on the far bank of the stream.
El sol estaba alto. Craig yacía en una hendedura entre dos piedras negras y lustrosas, en la margen opuesta del río.
Barney looked down at the forbidding dark gap that remained at the bottom of the cleft, jagged and sinister through the dancing shadows, and swallowed.
Barney observó la brecha obscura que quedaba al pie de la hendedura, irregular y siniestra en las sombras que danzaban, y tragó saliva.
and hastening on he came to a tall and narrow cleft, and followed the noisy stream between its leaning walls out into a golden evening.
y apresurándose llegó a una alta y estrecha hendedura y siguió la ruidosa corriente entre los muros inclinados hasta salir a una tarde dorada.
noun
This demonstration of the cleft that separates us Europeans from the Jew is not given in order to let religious prejudice with its dangerous bias, settle the matter but because the perception of two fundamentally different natures reveals a real gulf.
Esta demostración de la sima entre europeos y judíos no es para que los prejuicios religiosos resuelvan, sino que naturalezas diferentes dan un abismo real".
Abandoning the ridge, she pressed on, keeping as close to the gorge as she dared, and came presently to a fallen tree lying across the dark cleft.
Abandonando la cresta siguió adelante, alejándose lo menos posible de la garganta, hasta que llegó, al fin, junto a un tronco de árbol caído y que constituía un a modo de puente sobre el abismo.
Lightning cleft the boulders, rain and hail beat my body, squalls almost swept me into the gorges, stones scratched my elbows and knees.
Los rayos partían las rocas y yo caminaba azotado por la lluvia y el granito, a riesgo de verme precipitado al abismo por las impetuosas ráfagas de viento, mientras mis codos y rodillas sangraban a consecuencia de mis caídas sobre la dura roca.
If the spy whose trail had revealed the break in the mountain to Rod was not among the outlaws' wounded or dead the cleft might be guarded, or the Woongas themselves might employ it in making a descent upon them.
El espía cuyas huellas viera Roderick en el fondo del abismo, conocía aquella hendidura, y si no estaba entre los heridos o muertos, en aquel momento los Woongas podían haber montado allí una guardia, o ellos mismos podrían utilizarla para bajar.
What a strange concept, that the memory of a state of anxiety can span gaps in time and synaptic clefts and reach into the present, causing it to be experienced as alien and unreal, as if the only true reality occurred back then, a long, long time ago and everything happening now is simply a distraction from the essential.
Menuda idea la de que el recuerdo de un estado de miedo pueda saltarse abismos temporales y espacios sinápticos y llegar de ese modo al presente, experimentarlo como algo ajeno e irreal, como si lo único real hubiese tenido lugar entonces, muchísimo tiempo atrás, como si todo lo que ocurre ahora solo fuese un accesorio inútil que distrae de lo esencial.
He now felt no fear of danger. The stranger's flight up the cleft in the chasm wall and his careful attempts to conceal his trail among the rocks assured Rod that he had no designs upon his life. His chief purpose had seemed to be to keep secret his own presence in the gorge, and this fact in itself added to the mystification of the white youth.
Había desaparecido su temor, porque la huida del indio por la hendidura de la roca, y el cuidado con que había procurado ocultar sus huellas, demostraba plenamente que no tenía intención de atentar contra la vida de nadie. El principal objeto del extraño personaje parecía haber sido disimular que había estado en el fondo del abismo, y este hecho aumentó el misterio que para Roderick significaba su descubrimiento.
We smile at children, several of whom have cleft palates or clubfeet, and I wonder if this is the result of inbreeding.
Sonreímos a los niños, varios de los cuales tienen fisura del paladar o pies deformes, y me pregunto si éste es el resultado de la endogamia.
He thought about his father and his generous expenditure of time in Barcelona where each year during his own holidays he offered his services as a plastic surgeon to those who could not otherwise afford to see one, repairing cleft palates, rebuilding the faces of accident victims, grafting skin over burns, reshaping deformities.
Pensó en su padre y en sus generosas pérdidas de tiempo en Barcelona, donde cada año, durante sus vacaciones, ofrecía sus servicios de cirujano plástico a los que no podían permitirse el lujo, restaurando fisuras del paladar, reconstruyendo los rostros de víctimas de accidentes, injertando piel en quemados, eliminando deformidades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test