Translation for "classically" to spanish
Translation examples
Classic Education
Educación clásica
Decline in classic dengue:
Disminución de dengue clásico
Western Classical Culture;
cultura clásica occidental;
(a) The classical notion of stewardship
a) Concepto clásico de administración
"Ukrainian literature classics";
- Clásicos literarios ucranianos;
CLASSICAL MUSIC CONCERTS
Conciertos de música clásica
Classical Languages;
lenguas clásicas;
Classic look for a classic lady.
Aspecto clásico para una dama clásico.
They're classics because they're classic.
Son clásicos porque son clásicos.
That is a classic, classic guitar.
Eso es clásico, una guitarra clásica.
- Because you that's classic, classic.
- Porque eso es clásico de ti, clásico.
- That's classic, Gary, classic.
- Eso es clásico, Gary, clásico.
classical morality, classical feeling.
moralidad clásica, sentimiento clásico.
Classic, man, classic.” “Thank you.”
Clásica, profesor, clásica. – Gracias.
He said they were classics. Classics?
Me los prestó diciendo que eran clásicos. ¿Clásicos?
They didn't want classical anything, certainly not the classics.
No querían nada clásico, indudablemente no los clásicos.
This is a classic French dish. A classic.
Se trata de un plato clásico de la cocina francesa. Un clásico.
That was a classic.
Eso fue un clásico.
Which of the classics do you like?” “Classics, kwa?
¿Qué clásicos te gustan? —¿Clásicos, kwa?
It was simply classic.
Era clásico, sin más.
Ah, yes. The classics. Nothing like a bit of classical music, is there?
—Oh, sí. Los clásicos. No hay nada como la música clásica, ¿verdad?
It is difficult and counterproductive, in a modern work environment, to compartmentalize support work (classically defined in terms of the management of process or how things get done) and professional work (defined in terms of the design of products and services or why things get done).
Es difícil y contraproducente, en un medio laboral moderno, compartimentar las labores de apoyo (clásicamente definidas como administración de los procesos o cómo se hacen las cosas) y el trabajo profesional (definido como la creación de productos y servicios o por qué se hacen las cosas).
52. The natural resources of his country were increasingly being pillaged by Morocco and offered to the highest bidder in classical colonial fashion, and that was being done with impunity in the presence of a United Nations Mission that was virtually the prisoner of the will of the occupying forces.
Los recursos naturales de su país son objeto de un saqueo cada vez más notorio por parte de Marruecos, que los ofrece al mejor postor con una actitud clásicamente colonialista, e impunemente, en presencia de una Misión de las Naciones Unidas virtualmente prisionera de la voluntad de las fuerzas ocupantes.
Salmon management has classically been based on attempting to achieve a minimum escapement to spawning, and many such fisheries in western North America aim for fixed escapement objectives.
90. La ordenación del salmón se ha basado clásicamente en tratar de conseguir un escape mínimo a la población de desove y la mayoría de las pesquerías de salmón de América noroccidental tienen objetivos fijos de escape.
The incidence of illiteracy, when classically defined as the inability to decipher printed words, is actually quite low in industrialized nations.
La incidencia del analfabetismo, definido clásicamente como la incapacidad para descifrar palabras impresas, es en realidad bastante reducida en los países industrializados.
I mean, classically bad.
Es decir, clásicamente malo.
Fitz ... war hero, classically handsome.
Fitz... héroe de guerra, clásicamente guapo.
– The classic outfit of the capitalists.
- Capitalistas vistiendo clásicamente.
but also classically perfect head!
sino también clasicamente perfecta.
Classically speaking, no.
Hablando clásicamente, no.
You were classically trained?
Usted fue entrenado clásicamente?
Classically trained alto.
Contralto entrenada clásicamente.
We're classically trained and we want our book.
Estamos entrenados clásicamente y queremos nuestro libro.
I'm classically in love.
Estoy clásicamente enamorado.
Robert's classically handsome?
Robert es clasicamente guapo?
Its model was more classically free-market.
Tenía un modelo más clásicamente mercantilista.
So classically art deco.
Tan clásicamente art déco.
The narrative sections are classically simple.
Las secciones narrativas son clásicamente simples.
You're in love with her and she's classically involved with Cave.
—Estás enamorado de ella y ella está clásicamente interesada en Cave.
Artaud’s principal metaphors are classically Gnostic.
Las principales metáforas de Artaud son clásicamente gnósticas.
Something in the face, the fall of her classically Exile coppery hair.
Algo en su rostro, en la caída de su cabello cobrizo, clásicamente de exiliada.
This is a classically Dionysian view of man’s immersion in organic nature.
Es ésta una visión clásicamente dionisíaca de la inmersión del hombre en la naturaleza orgánica.
Classically, absolute zero is defined as the temperature where all motion ceases.
Clásicamente, el cero absoluto se define como la temperatura en la que cesa todo el movimiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test