Translation for "chippy" to spanish
Chippy
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
This guy, that Batgirl chippy.
Este tipo, la fulana Batichica.
Right, let's get round to the chippy.
Vale, vamos a persuadir a la fulana.
! malory: Everyone shoots the chippy!
¡Todo el mundo dispara a la fulana!
Who's the chippy?
¿Quién es la fulana? .
He's a chippy little sod.
Es un fulano un poco bruto.
Chippy in New York, then.
Entonces con la fulana de Nueva York.
And that little chippie of yours.
Y esa fulana que llevas.
Well, she isn't just some chippie.
Bueno, no es una simple fulana.
I guess he ran off with some New Age chippy.
Se escapó con una fulana de la nueva era.
You would be better off with the booze than with this chippy.
Estaría mejor borracho que con esta fulana.
Carlisle said, “Tong chippies.”
Fulanas tong —dijo Carlisle.
I got drunk and stayed with a chippy.
Me emborraché y me quedé a pasar la noche en el pueblo con una fulana.
The chippies wore moth-eaten fur coats.
Las fulanas vestían abrigos de pieles apolillados.
What did I ever think of to put in with a chippy like you?
¿En qué estaría pensando para liarme con una fulana como tú?
“Whaddya know, here comes your chippie.” He saw her through the window, cuffed and shackled, being shoved along.
—¡Anda, qué casualidad! ¡Pero si viene tu fulana! Ford la vio, esposada y con grilletes, por la ventanilla.
We got one guy in the building across the way, a brand-new widower three years older than me, who already made himself his bundle years ago in the bootleg business and God only knows what else, and you should get a load of him since his wife passed away—a new chippie on his arm every month.
Tenemos un individuo en el edificio de enfrente, uno que acaba de enviudar, tres años mayor que yo, que se forró hace un montón de años con el negocio del contrabando y sabe Dios qué más cosas, pero tendrías que verlo, desde que murió su mujer, cada mes con una fulana distinta.
noun
She starts chippin with some guy—there aint no cunt in the world that wont chippie onya, take it from me—an hes gotta straighten it out, eh?
Ella empieza a dársela con queso con otro tío —no hay ninguna tía en el mundo que no te la pegue, os lo digo yo— y él quiso arreglarlo, ¿eh?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test