Translation for "cautioning" to spanish
Translation examples
verb
I would caution against this.
Quisiera advertir contra esta actitud.
A word of caution is in order regarding the preliminary nature of this report.
Es preciso advertir que el presente informe tiene carácter preliminar.
However, I would caution that the situation is still very fragile.
No obstante, quisiera advertir que la situación todavía es muy frágil.
We would like once again to caution against the temptation to resort to partial solutions.
Quisiéramos advertir una vez más que no debemos recurrir a las soluciones parciales.
Let me add a word of caution.
Permítaseme advertir lo siguiente.
He wished to caution against that exclusion for three reasons.
El orador desea advertir contra dicha exclusión por tres motivos.
We would like to caution against hasty categorizations by the use of these terms.
Es necesario advertir contra la calificación de estos conflictos tan esquemáticamente.
I would like to caution other delegations not to take words as facts.
Desearía advertir a otras delegaciones que no se han de tomar las palabras por hechos.
The Advisory Committee wished to caution that excessive bureaucracy should be avoided.
La Comisión Consultiva desea advertir acerca de la necesidad de evitar una burocracia excesiva.
We must sound a note of caution here.
Cabe advertir que debe obrarse con cautela en ese sentido.
I must again caution the witness to confine himself to answering questions.
Debo advertir al testigo... que se limite a contestar Ias preguntas.
I should caution you, though... this material is admissible no matter who defends you. _
Debo advertir que, sin embargo... este material es admisible no importa quién lo defienda.
I should caution you that at first you may experience debilitating headaches.
Debo advertir que en un principio puede experimentar dolores de cabeza.
Places to go... things to do, people to caution.
- Lugares para ir cosas que hacer, gente para advertir.
Let me caution the people in the first five rows-- You will get wet.
Y quiero advertir a la gente de las primeras cinco filas... que Uds. se mojarán.
And I need to caution you and your girls to be extremely careful.
Y tengo que advertiros a ti y a la muchachas de que seáis extremadamente cuidadosas.
You'll be cautioning her for concealing a burial.
La advertirás por ocultar un entierro.
I should caution you.
Debo advertiros algo.
I'm obliged to caution against unsavory business practices.
Están obligados a advertir contra prácticas de negocio indeseables.
Anyone less capable, I might caution them against opening such a Pandora's box.
Alguien menos capaz, al cual podría advertir en contra de abrir esa caja de Pandora.
“I’ll caution you, you mountebank.”
—Yo te advertiré a ti, charlatán de feria.
Mammachi tried to caution Chacko.
Mammachi intentó advertir a Chacko.
I’d been on hand to caution Carlisle about her unforeseen reaction.
Yo había estado ahí para advertir a Carlisle sobre la inesperada reacción de Esme.
She was tempted to caution Yasmine against such adolescent behavior, but Yasmine didn’t invite conversation.
Tuvo la tentación de advertir a Yasmine de que se comportaba como una adolescente, pero la actitud de Yasmine no invitaba al diálogo.
and therefore he earnestly warned and cautioned men against it, and passed a law interdicting it.
Así, hizo todo lo posible por advertir y alertar a los hombres, e incluso promulgó una ley que lo prohibía.
Subject: Advice re cautioning Mrs. Ranelagh against wasting police time
Asunto: Consejo referente a advertir a la señora Ranelagh para que no haga perder el tiempo a la policía
There is in the midst of the sea, halfway between Portland and the Channel Islands, a buoy, placed there as a caution;
—Hay en medio del mar, a mitad de camino entre Portland y el archipiélago de la Mancha, una boya que está allí para advertir.
“Fernando, if you’re still in there, you’d better caution your friend about human political matters.”
—Fernando, si sigues ahí, deberías advertir a tu amigo sobre los entresijos de la política humana.
"We must choose a man with showmanship but not a showman," Garrison cautioned the members of the Church of the Airways Council.
«Debemos elegir a un hombre con aptitudes histriónicas, pero que no sea un actor», solía advertir Garrison a la junta directiva de la Iglesia del Aire.
In general, child offenders are considered for cautioning if:
En general, se considera la posibilidad de amonestar a los menores delincuentes cuando:
Police may issue cautions, and in Scotland the procurator fiscal has a number of alternatives to prosecution, including warnings and referrals to the Social Services Department.
La policía puede hacer amonestaciones y, en Escocia, el fiscal tiene varias alternativas al enjuiciamiento, entre ellas la de amonestar y la de remitir los casos al Departamento de Servicios Sociales.
An offender with a previous conviction should not normally be considered for a caution;
● En general, no se considerará la posibilidad de amonestar a un delincuente que ya haya sido condenado;
Depending upon a number of factors, the police officer may thereafter elect to take no further action or may formally caution the child.
Según los factores que intervengan a continuación, el agente de policía puede elegir entre no adoptar ninguna medida o amonestar formalmente al menor.
Police may issue cautions, and in Scotland the procurator fiscal may warn, instead of prosecuting.
La policía puede hacer amonestaciones y, en Escocia, el fiscal puede también amonestar en lugar de iniciar un proceso.
The offenders were cautioned by a liaison officer specifically trained to work with children.
Un Oficial de Enlace formado expresamente para trabajar con niños se encarga de amonestar a los niños.
Diversionary measures are available to the police and the Attorney-General's Chambers for young offenders who they intend to let off with a caution.
482. La policía y la Fiscalía General podrán aplicar medidas de disuasión cuando tengan la intención de simplemente amonestar a un menor.
It provides for cautioning and supervising, as an alternative to prosecuting, juveniles who commit minor crimes.
Se pretende con él amonestar y supervisar, en lugar de enjuiciar, a los menores de edad que cometen delitos leves.
They think they'll get a caution.
La mayoría cree que sólo les van a amonestar.
Arrests had been made, but these days the constables tended to issue cautions to any miscreants they found.
Se habían hecho arrestos, pero en los últimos tiempos los agentes tendían más bien a amonestar a los maleantes con los que se encontraban.
'August, Eshkerrus and a dozen others may, of course, be formally cautioned and charged with incompetence once this is done.’ Horns said lightly, 'but only once this is done.
—A August, Eshkerrus y a una docena de oficiales se les puede, desde luego, amonestar y acusar formalmente de incompetencia una vez que esto haya finalizado —indicó Horus sin darle demasiada importancia—, pero solo después de que esto finalice.
He knew all the phrases and sometimes practised them inside his head when he was driving around, bored, on his way to caution a youth for riding a moped without lights.
Se sabía todas las expresiones y, a veces, las practicaba en su cabeza cuando iba conduciendo por ahí, aburrido, mientras se dirigía a amonestar a algún joven por conducir una motocicleta sin encender las luces.
verb
One measure that countries should be cautioned against, however, was the introduction of specific investment incentives.
Ahora bien, era menester prevenir a los países contra una posible medida: la introducción de estímulos concretos en favor de las inversiones.
The question of where to draw limits and how to prevent the abuse of limitation clauses therefore requires caution and diligence.
Por lo tanto, la cuestión de dónde trazar los límites y cómo prevenir el abuso de las cláusulas de limitación exige proceder con cautela y diligencia.
In the context of the developmental dimension, we need to caution against frameworks and governance indicators that chiefly associate poor governance with the ineffective operations of governments.
Desde la perspectiva del desarrollo, hay que prevenir contra planteamientos e indicadores de la gobernanza que relacionan la mala gobernanza sobre todo con el funcionamiento ineficaz del Estado.
At the same time, they caution that the United Nations is neither equipped nor staffed to act as "a centre and catalyst of joint efforts" to prevent or resolve each and every dispute.
Al mismo tiempo, hacen observar que las Naciones Unidas no están equipadas ni debidamente dotadas de personas para actuar como "centro y agente catalizador de los esfuerzos conjuntos" a fin de prevenir o resolver cada una de las controversias.
14. On the subject of the asylum-migration nexus, UNHCR acknowledged calls for caution regarding potential abuse of the asylum system, and stressed the importance of travel documents in preventing such abuse.
14. Con respecto al nexo entre el asilo y la migración, el ACNUR tomó nota de las advertencias acerca de la posibilidad de abusos del sistema de asilo y subrayó la importancia de los documentos de viaje para prevenir ese abuso.
We would like to caution that such conferences should not proliferate and should not replace discussions in the General Assembly.
Nos gustaría prevenir sobre el hecho de que esas conferencias no deben proliferar ni deben sustituir los debates de la Asamblea General.
While the delegation welcomed the forthcoming dialogue with the Committee, it would caution against reports containing inaccurate and unreliable data and statistics.
Si bien la delegación espera con interés el diálogo que entablará en breve con el Comité, también desea prevenir contra los informes que puedan contener datos y estadísticas imprecisos y poco fiables.
41. Canada would caution against the adoption of an overly broad conception of the obligation to extradite or prosecute.
El Canadá desearía prevenir contra la adopción de una concepción demasiado amplia de la obligación de extraditar o juzgar.
The Education Act of Saint Lucia also makes provision for free tuition fees for those students attending public schools, and cautions against discrimination of any child in specific circumstances.
La Ley de educación también prevé la enseñanza gratuita para los estudiantes que asistan a escuelas públicas y disposiciones para prevenir la discriminación contra cualquier niño en circunstancias concretas.
Some caution was expressed concerning the development of self-esteem for the prevention of drug abuse.
Se expresó cierta cautela con respecto al fomento de la autoestima para prevenir el uso indebido de drogas.
It's best to err on the side of caution, I think.
Más vale prevenir que curar.
It's best to err on the side of caution.
Más vale prevenir.
But to some ancient astronaut theorists, warnings of an impending apocalypse are meant to caution human beings against the very real prospect of an alien invasion... or worse.
Para algunos teóricos del astronauta ancestral, las advertencias de un Apocalipsis inminente están destinadas a prevenir a los seres humanos en contra de un panorama muy real de invasión alienígena... o algo peor.
Err on the side of caution.
Pecar para prevenir.
Vellya Paapen tried to caution Velutha.
Vellya Paapen trató de prevenir a Velutha.
Fulvia waved a hand to caution her mother.
Fulvia levantó una mano para prevenir a su madre.
I must caution Paul about their women . and soon .
Tengo que prevenir a Paul acerca de sus mujeres... y pronto.
not to-day," said Henchard; and she went away; feeling that to caution Farfrae was almost her duty, as it was certainly her strong desire.
Hoy no —dijo Henchard. Elizabeth se marchó, convencida de que prevenir a Farfrae era casi un deber, a tono, además, con su deseo más ferviente.
I ducked by as quickly as I could as much to escape the lascivious touch of the guard as to caution Harlan against violence and warn him about the ceiling speaker.
Yo entré encogida con la máxima rapidez posible, tanto para eludir el lascivo contacto del guardián como para prevenir la posible violencia de Harlan e indicarle la presencia del altavoz en el techo.
Yet, on the other hand, his subordinate position in an establishment where he once had been master might be acting on him like an irritant poison; and she finally resolved to caution Donald.
Pero, por otra parte, la condición de su padrastro como subordinado en un establecimiento del que había sido el dueño en otro tiempo podría haber actuado como un veneno excitante, y finalmente optó por prevenir a Farfrae.
Though they proceeded with the greatest caution, securing every person whom they met, in order to prevent the alarm being spread, they soon found by the continual firing of guns and ringing of bells that they were discovered.
Aunque actuaron con la mayor precaución, prendiendo a cuantas personas encontraban, a fin de prevenir que se difundiera la alarma, pronto descubrieron, por el continuo disparar de las armas y el sonido de las campanas, que habían sido descubiertos.
Colonel Joaquín Posada Gutiérrez, the governor of the province, had ridden out two days ahead of the traveling party, to announce their arrival in the towns where they would spend the night and to caution the authorities regarding the serious state of the General’s health.
El general Joaquín Posada Gutiérrez, gobernador de la provincia, había precedido en dos días a la comitiva para anunciar su llegada en los lugares donde debía hacer noche, y para prevenir a las autoridades sobre el grave estado de salud del general.
Deputy Serrador will caution them further when he meets with the rest of the contingent later this evening. He'll assure them that the police are doing everything they can to apprehend the killer, but that the prevention of further incidents cannot be guaranteed. Not in such troubled times."
El diputado Serrador estimulará esacautela cuando se reúna con el resto del contingente esta misma noche.Les asegurará que la policía está haciendo todo lo posible para atraparal asesino, pero también les dirá que es imposible prevenir por comple-to futuros incidentes.
The timber-merchant was on foot leading the horse, looking back at every few steps to caution his daughter, who kept her seat, where and how to duck her head so as to avoid the overhanging branches.
El comerciante de madera conducía el caballo entre tocones de árboles, y miraba hacia atrás continuamente para prevenir a su hija, que iba en su propio asiento, sobre cuándo y cómo bajar la cabeza con el fin de evadir las ramas que caían por encima de sus cabezas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test