Translation for "catapults" to spanish
Translation examples
According to witnesses, a catapult allegedly threw unidentified objects aiming at the military checkpoint.
Según los testigos, una catapulta arrojó objetos no identificados contra el puesto de control militar.
26. In its aforementioned letter dated 28 August 2013, the Government of the Syrian Arab Republic reported to the Secretary-General that at 1900 hours on 25 August 2013, cylindrical canisters had been fired using a weapon that resembled a catapult at some soldiers in the Ashrafiah Sahnaya area in Damascus Rif.
26. En su carta citada de fecha 28 de agosto de 2013, el Gobierno de la República Árabe Siria informó al Secretario General de que el 25 de agosto de 2013 a las 19.00 horas se habían lanzado cartuchos cilíndricos con un arma parecida a una catapulta contra unos soldados en la zona de Sahnaya Ashrafiah (Damasco Rural).
8. At 1215 hours, an armed terrorist group opened fire, launching rocket-propelled grenades and explosive charges with the use of catapults at law enforcement personnel near the citadel, from the direction of Bab al-Siba`.
A las 12.15 horas, un grupo terrorista armado atacó desde Bab as-Sibaa, con lanzagranadas y cargas explosivas lanzadas con catapulta, a agentes del orden público que se encontraban cerca de la ciudadela.
The series of experiments will consist of four drops or catapult launches, which correspond to approximately 5 and 10 seconds of microgravity, respectively.
La serie de experimentos consistirá en la observación de cuatro objetos en caída libre o lanzados con catapulta, cuya caída respectiva corresponderá aproximadamente a 5 y 10 segundos de microgravedad.
These conflicts employ weapons: not arrows, axes, machetes, slingshots or catapults, but sophisticated weapons - even if not yet nuclear weapons or ultra-modern war matériel.
En estos diversos conflictos se utilizan armas, y claro está que no se trata de flechas, ni de hachas, ni de machetes, ni de hondas o de catapultas, sino de armamentos sofisticados, aunque aún no se ha llegado a las armas nucleares o a materiales de guerra ultramodernos.
At the entrance of Sahnaya next to scattered local houses, the opposition side started to throw objects with a catapult around 1800 hours.
A la entrada de Sahnaya al lado de viviendas locales dispersas, la oposición comenzó a arrojar objetos con una catapulta en torno a las 18.00 horas.
Flying, er, catapult.
Será una catapulta.
Ready the catapults !
Listas las catapultas!
Position the catapults.
¡Catapultas en posición!
Clear both catapults.
Despejen ambas catapultas.
- Prepare the catapults.
-Preparen las catapultas.
Reposition the catapults!
¡Recargar las catapultas!
Fire the catapult!
Disparen la catapulta!
Move the catapult!
Mover la catapulta!
Prepare the catapult.
Preparen la catapulta.
Fire the catapults!
¡Disparad las catapultas!
I was using Dan’s catapult,’ said Una. ‘Catapults!’ said he.
Con la catapulta de Dan —contestó Una. —¡Catapultas! —exclamó él—.
Ready the catapult!
¡Preparad la catapulta!
Or crossbows, or catapults.
O ballestas, o catapultas.
The catapult was down.
La catapulta no estaba operativa.
Primed the catapults.
Hemos cebado las catapultas.
Nor can your catapults.
Ni vuestras catapultas.
We had catapults then.
—Entonces teníamos catapultas.
A catapult, that’s what it was. It had to be.
Una catapulta, eso era. Tenía que serlo.
A stone from a catapult.
Una piedra arrojada por una catapulta.
They must be in catapult range.
Deben de estar al alcance de las catapultas.
To catapult the efforts of youth, the Government has established a small and medium-sized enterprise development authority, which provides loans of up to $25,000.
Para catapultar los esfuerzos de los jóvenes, el Gobierno ha establecido un organismo para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas, que ofrece préstamos de hasta 25.000 dólares.
The development of the corridor is testimony to the Government's determination to catapult Malaysia into the knowledge economy in spite of the financial costs involved.
El desarrollo del corredor es testimonio de la determinación del Gobierno de catapultar a Malasia hacia la economía del conocimiento a pesar del costo financiero que esto entrañe.
This thing is gonna catapult one of these little guys all the way over there?
¿Se supone que esa cosa cosa va a catapultar a uno de los pequeños hasta allá?
The iPod is so popular, even its commercials are capable of catapulting careers.
El iPod es tan popular, que incluso sus comerciales con capaces de catapultar carreras
You just, like, you just catapult the bird so it hits the pig.
Acabas de catapultar al pájaro para que golpee el cerdo.
I'm about to start catapulting dead cows into the village.
Estoy por empezar a catapultar vacas muertas sobre la aldea.
This is going to catapult our civilization... by thousands of years.
¡Esto catapultará a nuestra civilización miles de años hacia el futuro!
"Swamiji sent the six men catapulting across the stage."
"Swamiji envió los seis hombres catapultar a través del escenario."
When I pull this lever, the... catapults the rock and the... zaps the pigeon.
Cuando tire de esta palanca, el... catapultará la roca y la... aniquilará al palomo.
If your dish is better than cat Cora's, you catapult yourself to the final four.
Si el plato es mejor que el de Cat Cora, te catapultará a la final.
Naveen, the technology that I am offering you will catapult your country
Naveen, la tecnología que te estoy ofreciendo, catapultará a tu país,
Paula is gonna pick two of you to catapult straight into the final four.
Paula se va a elegir dos de ustedes catapultar recta en la final a cuatro .
Chus’s movie is going to catapult you to another audience.
La película de Chus te va a catapultar a otro público.
Another proposed catapulting another “pill” over the walls.
Otra voz propuso catapultar otra «píldora» por encima de las paredes.
Another good way is the catapulting into it of diseased dead bodies.
Otro buen sistema es catapultar en su interior cadáveres de enfermos.
Petropolis Kahn is preparing to catapult a chickpea at somebody.
Petropolis Kahn se prepara para catapultar un garbanzo hacia alguien.
The violence of Pule’s epithet seemed almost to catapult the youth backward.
La violencia del epíteto casi pareció catapultar al joven hacia atrás.
As for Kronos, he was still trying to catapult his guts across the throne room.
En cuanto a Cronos, seguía tratando de catapultar sus tripas al otro extremo de la sala del trono.
"Yes. Give me the springboard that'll catapult me right in the middle of those would-be Genghis Khans.
–Si; darme el trampolín queme catapultará justamente en medio de esos aspirantes a Gengis Kan.
Grelier had been briefly tempted to try something seriously attention-grabbing, something that would catapult him back into her good graces.
Grelier había estado brevemente tentado de hacer algo que llamara imperiosamente la atención, algo que lo catapultara de nuevo a congraciarse con ella.
Our Friday-night fuck in Berlin thinks she’s been catapulted into high culture.’ He said, ‘It’ll all hinge on the principal.
Nuestro polvo de los viernes por la noche en Berlín cree que eso la va a catapultar a la alta cultura —dijo Boris—.
noun
The Castillians fired catapults they had mounted on the prow.
Los castellanos dispararon unos trabucos que llevaban montados a proa.
His fleet approached the sandbanks, and his men began to fire their crossbows and to shoot stones from catapults and bricolas.
La armada castellana se acercó a las tasques y los soldados del rey empezaron a disparar sus ballestas y a lanzar piedras con unos pequeños trabucos montados en las bordas y también con brigolas.
Like every inventor, Ortolan had phases of fascination with explosive and flammable materials, siege catapults, armoured chariots, crude firearms, sticks that hit by themselves and poison gases.
Como todo inventor, Hortulano tenía periodos de fascinación por los materiales explosivos e incendiarios, por las bombardas, por los carros acorazados, por los mosquetes y trabucos y por los gases venenosos.
Druss watched silently as the massive siege engines inched towards the wall, vast wooden towers sixty feet high and twenty feet wide; ballistae by the hundred, ungainly catapults on huge wooden wheels.
Druss observó en silencio mientras las enormes máquinas de asedio se acercaban paso a paso a la muralla: inmensas torres de madera de treinta varas de alto y diez de ancho, centenares de trabucos de asedio, toscos onagros sobre ruedas de madera.
noun
Even then, she thought at first it might have been done by a boy with a ball or a catapult.
Incluso entonces supuso que lo habría hecho algún niño con una pelota o un tirador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test