Translation for "catapultar" to english
Catapultar
verb
Translation examples
verb
Para catapultar los esfuerzos de los jóvenes, el Gobierno ha establecido un organismo para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas, que ofrece préstamos de hasta 25.000 dólares.
To catapult the efforts of youth, the Government has established a small and medium-sized enterprise development authority, which provides loans of up to $25,000.
El desarrollo del corredor es testimonio de la determinación del Gobierno de catapultar a Malasia hacia la economía del conocimiento a pesar del costo financiero que esto entrañe.
The development of the corridor is testimony to the Government's determination to catapult Malaysia into the knowledge economy in spite of the financial costs involved.
¿Se supone que esa cosa cosa va a catapultar a uno de los pequeños hasta allá?
This thing is gonna catapult one of these little guys all the way over there?
El iPod es tan popular, que incluso sus comerciales con capaces de catapultar carreras
The iPod is so popular, even its commercials are capable of catapulting careers.
Acabas de catapultar al pájaro para que golpee el cerdo.
You just, like, you just catapult the bird so it hits the pig.
Estoy por empezar a catapultar vacas muertas sobre la aldea.
I'm about to start catapulting dead cows into the village.
¡Esto catapultará a nuestra civilización miles de años hacia el futuro!
This is going to catapult our civilization... by thousands of years.
"Swamiji envió los seis hombres catapultar a través del escenario."
"Swamiji sent the six men catapulting across the stage."
Cuando tire de esta palanca, el... catapultará la roca y la... aniquilará al palomo.
When I pull this lever, the... catapults the rock and the... zaps the pigeon.
Si el plato es mejor que el de Cat Cora, te catapultará a la final.
If your dish is better than cat Cora's, you catapult yourself to the final four.
Naveen, la tecnología que te estoy ofreciendo, catapultará a tu país,
Naveen, the technology that I am offering you will catapult your country
Paula se va a elegir dos de ustedes catapultar recta en la final a cuatro .
Paula is gonna pick two of you to catapult straight into the final four.
La película de Chus te va a catapultar a otro público.
Chus’s movie is going to catapult you to another audience.
Otra voz propuso catapultar otra «píldora» por encima de las paredes.
Another proposed catapulting another “pill” over the walls.
Otro buen sistema es catapultar en su interior cadáveres de enfermos.
Another good way is the catapulting into it of diseased dead bodies.
Petropolis Kahn se prepara para catapultar un garbanzo hacia alguien.
Petropolis Kahn is preparing to catapult a chickpea at somebody.
La violencia del epíteto casi pareció catapultar al joven hacia atrás.
The violence of Pule’s epithet seemed almost to catapult the youth backward.
En cuanto a Cronos, seguía tratando de catapultar sus tripas al otro extremo de la sala del trono.
As for Kronos, he was still trying to catapult his guts across the throne room.
–Si; darme el trampolín queme catapultará justamente en medio de esos aspirantes a Gengis Kan.
"Yes. Give me the springboard that'll catapult me right in the middle of those would-be Genghis Khans.
Grelier había estado brevemente tentado de hacer algo que llamara imperiosamente la atención, algo que lo catapultara de nuevo a congraciarse con ella.
Grelier had been briefly tempted to try something seriously attention-grabbing, something that would catapult him back into her good graces.
Nuestro polvo de los viernes por la noche en Berlín cree que eso la va a catapultar a la alta cultura —dijo Boris—.
Our Friday-night fuck in Berlin thinks she’s been catapulted into high culture.’ He said, ‘It’ll all hinge on the principal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test