Translation for "cataclysm" to spanish
Cataclysm
noun
Translation examples
For a small island developing State, that can produce cataclysmic results.
Para un pequeño Estado insular en desarrollo eso puede tener los mismos resultados que un cataclismo.
They want to face a bright, promising future and leave behind the cataclysms of past global ideological confrontation.
Ellas desean enfrentar un futuro brillante y promisorio y dejar atrás los cataclismos de los enfrentamientos ideológicos mundiales del pasado.
The debated concept of sustainable relief addresses emergency situations stemming from both natural cataclysmic events and conflict.
El debatido concepto de ayuda sostenible se refiere a situaciones de emergencia surgidas tanto de cataclismos naturales como de conflictos.
Those had, in turn, generated devastating natural cataclysms entailing tragic human costs.
Éstos a su vez generaron cataclismos naturales devastadores que se cobraron un trágico precio a nivel humano.
Please be informed that my Government is prepared to leave no stone unturned to avoid a cataclysmic development in our subregion.
Sírvase tomar nota de que mi Gobierno está dispuesto a intentar todo cuanto pueda para evitar un cataclismo en nuestra subregión.
The world was spared yet another global cataclysm.
Se le evitó al mundo otro cataclismo mundial.
Each was a cataclysm, fought globally and at enormous cost.
Cada una de ellas fue un cataclismo, de carácter mundial y con un precio muy alto.
Some wondered if Burundi would be able to avoid the human cataclysm recently experienced by its neighbour Rwanda.
Algunos se preguntaron si Burundi sería capaz de evitar el cataclismo humano que acababa de producirse en Rwanda.
However, it is necessary to leave no stone unturned in the search for ways to help save Burundi from the cataclysm which threatens it.
Sin embargo, es preciso estudiar todas las vías posibles para ayudar a salvar a Burundi del cataclismo que se cierne sobre el país.
By creating an international Organization founded on law, they pledged to spare the world another such cataclysm.
Al crear una Organización internacional basada en el derecho, se propusieron evitar que el mundo volviera a sufrir otro cataclismo semejante.
It might be a real cataclysm.
Puede ser incluso un cataclismo.
Cataclysmic means bad, right?
Cataclismo significa malo, ¿no?
This is a cataclysm!
¡Es un cataclismo!
How do you spell "cataclysm"?
Como se deletrea "cataclismo"?
They are a real cataclysm...
Son un verdadero cataclismo.
The cataclysm has happened.
El cataclismo ha ocurrido.
The global cataclysm is at hand!
¡El cataclismo global está cerca!
ln my wake, a cataclysm.
En vela, un cataclismo.
Well, a cataclysm.
Bueno, por un cataclismo.
Then there was the cataclysm.
Después hubo un cataclismo.
A Nightmare and a Cataclysm
Una pesadilla y un cataclismo
The Cataclysm happened.
Se desató el cataclismo.
But the Cataclysm was real.
Pero el cataclismo era real.
The Cataclysm is over.
El Cataclismo ha terminado.
“They died in the Cataclysm.”
—Murieron durante el Cataclismo.
What brought on this cataclysm?
¿Qué causa este cataclismo?
The destruction was cataclysmic.
Era como si hubiera ocurrido un cataclismo.
But can this really lead to a cataclysm?
¿Pero es posible un cataclismo?
For the chimaera it would be cataclysmic.
Para las quimeras supondría un cataclismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test