Translation for "cape is" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The effects are visible in the 2-kilometre-high masses of ice melting in Greenland, the South American glaciers, from Ecuador all the way to Cape Horn, fundamental sources of water, and the gigantic ice cap covering the extensive area of Antarctica.
Los efectos son visibles en las masas de hielo de más de dos kilómetros de altura que se derriten en Groenlandia, los glaciares de Suramérica, desde el Ecuador hasta el Cabo de Hornos, fuentes fundamentales de agua; y la gigantesca capa de hielo que cubre la extensa zona Antártida.
Terrorism spares no part of the world and no stratum of society. Who can forget the murderous acts committed this summer in Omagh, Ireland; Nairobi and Dar-es-Salaam; Cape Town, South Africa; and Luxor, Egypt?
De hecho, ninguna parte del mundo ni ninguna capa de la sociedad son inmunes al terrorismo. ¿Quién puede olvidar los actos criminales perpetrados este verano en Omagh, Irlanda; en Nairobi y en Dar es Salam; en Ciudad del Cabo, Sudáfrica, y en Luxor, Egipto?
You know, the cape is great.
La capa es fabulosa.
The Cape is your compass that will lead you home.
La Capa es la brújula que te va a llevar a casa.
The cape is nice... the back is nice... your hair is nice... and you...
- Es una capa. La capa es bonita la parte de atrás es bonita tu cabello se ve bien y tú...
This cape is deliberately revealing.
Esta capa es deliberadamente atrevida.
Has it occurred to you, Chief Voyt, that The Cape is the terrorist?
Se le ha ocurrido, Jefe Voyt, Que la Capa es el terrorista?
- The cape is just a tool.
- La Capa es sólo una herramienta.
The Cape is real.
¡La Capa es real!
- The cape is the only way I can take down peter fleming.
- La capa es la única manera de capturar a Peter Fleming
L think your cape is too long.
Creo que tu capa es demasiado larga.
I assume the only reason he's not wearing the declaration of independence as a cape is...
Asumo que la única razón por la que no usa la declaración de independencia como capa, es...
This is Elphaba’s cape.
Es la capa de Elphaba.
That cape is valuta.
Esa capa es valuta.
What happened to your cape?
¿Qué ha sido de tu capa?
The man with the black cape.
El de la capa negra.
The satin cape, the works.
La capa de satén, todo.
the coat’s like a cape.
la chaqueta era como una capa.
“It’s an evening cape.”
—Es una capa de noche.
There wasn’t a cape to be seen.
No había ni una capa a la vista.
(Cape Verde)
(Cabo Verde)
Cape Town/Sochi/Cape Town
Ciudad del Cabo/Sochi/Ciudad del Cabo
Cape Town, South Africa: University of Cape Town.
Ciudad del Cabo (Sudáfrica): Universidad de Ciudad de El Cabo.
South Africa: Western Cape High Court, Cape Town
Sudáfrica: Tribunal Superior de Cabo Occidental, Ciudad del Cabo
Cape Verde/Lisbon/Cape Verde
Cabo Verde/Lisboa/Cabo Verde
Place on the cape is beautiful, too.
Un lugar en el cabo es hermoso tambien.
‘What’s in the Cape?
—¿Qué hay en El Cabo?
There was a message at the Cape.
Había un mensaje en el Cabo.
TO THE CAPE OF STORMS
HACIA EL CABO DE LAS TORMENTAS
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test