Translation for "call at" to spanish
Translation examples
verb
36. JS8 and FIDH called for permitting the UN Special Rapporteur on torture to visit Egypt.
36. La JS8 y la FIDH pidieron que se permitiera visitar Egipto al Relator Especial sobre la cuestión de la tortura.
They telephoned for an escort to be provided for a visit scheduled to take place on the same day as the telephone call.
Tan sólo establecieron una conexión telefónica para proporcionar una lista de emplazamientos que deseaban visitar ese mismo día.
Lastly, he echoed the calls for the Iranian authorities to allow the Special Rapporteur to visit the country.
Por último, el orador se hace eco de los llamamientos a las autoridades iraníes para que permitan al Relator Especial visitar el país.
He called at PJ prison twice on 17 July 1994 to see Mr. Nguon.
Llamó a la prisión de la policía judicial dos veces, el 17 de julio de 1994, para visitar al Sr. Nguon.
She called upon the Iranian authorities to allow the Special Rapporteur to visit the country and carry out his mandate.
Pide a las autoridades iraníes que permitan al Relator Especial visitar el país y cumplir su mandato.
His delegation therefore supported the calls for the Special Rapporteur to be allowed to visit the country soon.
Por ello, su delegación respalda los llamamientos formulados para que se permita al Relator Especial visitar el país en breve.
She called on other States to also extend such invitations.
El Grupo agradece la invitación del Perú, que visitará a principios de 2007, y pide a otros Estados que también lo inviten a visitarlos.
The lawmakers had also called upon Indonesia to allow a European Parliament delegation to visit East Timor. 38/
Los parlamentarios pidieron también a Indonesia que permitiera a una delegación del Parlamento Europeo visitar Timor Oriental38.
The Commission called on Governments to invite the Special Rapporteur to visit their countries.
La resolución insta a los gobiernos a invitar al Relator Especial para visitar sus países.
Country visits by the Working Group were called for by non-governmental representatives.
25. Algunos representantes no gubernamentales solicitaron al Grupo de Trabajo que visitara algunos países.
He intends to call…?
—¿Tiene intención de visitar…?
Call upon my uncle?”
—¿A visitar a nuestro tío?
It was like calling upon Medea.
Fue como visitar a Medea.
I’ll be calling on these people.
Voy a visitar a esta gente.
Called on an old friend.
Visitar a un viejo amigo.
I’m calling on Captain Butler.
Voy a visitar al capitán.
Sextus paid a call on Lucretia.
Sexto fue a visitar a Lucrecia.
She'll visit us frequently and we'll call on her a lot."
Ella nos visitará mucho y nosotros la visitaremos mucho.
We are going to call on my friend.
Iremos a visitar a mi amiga.
‘We drove to Lowbridge to call on the Parkers…’
—Fuimos hasta Lowbridge a visitar a los Parker…
The ship would go out of her way a little and call at an island that had an airport.
El buque se desviaría un poco de su ruta para hacer escala en una isla que tenía aeropuerto.
She would like to call at Easter Island and St Helena, where Napoleon languished.
Le gustaría hacer escala en la isla de Pascua y en Santa Elena, donde languideció Napoleón.
Mrs Mannering was pleased to hear that the ship was to call at the romantic island of Amulis.
La señora Mannering se alegró de saber que el barco iba a hacer escala en la romántica isla de Amulis.
I call upon Mr. Clerides to seize this opportunity rather than letting it pass by.
Exhorto al Sr. Clerides a que aproveche esta oportunidad antes que dejarla pasar.
The operator will then connect the call to the requested person or extension.
Desde la central se pasará la llamada a la persona o el número interno solicitado.
This is a call you cannot miss.
Se trata de una señal que no puede pasar inadvertida.
MC6 called for moving into "focused drafting mode".
La Sexta Conferencia Ministerial pidió que se pasara a "una etapa de redacción bien centrada".
I'll have to call at the hotel first.
Primero tengo que pasar por el hotel.
I must call at the morgue.
Tengo que pasar por el depósito de cadáveres.
It was important for the roll call.
Era muy importante antes de pasar lista.
What if they call her?
¿Qué pasará si la llaman?
Kim will put through the call.
Kim pasará la llamada.
“No? And what about thy so-called friends?”
–¿No? ¿Y qué les pasará a tus amigos?
‘Cherokee left a call.’
Cherokee le ha hecho pasar un recado.
Listen, I have to call in at the Clinic.
Bueno, tengo que pasar por la clínica.
I will call for you at eight o'clock.
—Te pasaré a buscar a las ocho.
One call, and she goes hungry—
Una llamada, y pasará hambre…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test