Translation for "but exclusively" to spanish
Translation examples
Exclusively practical training
Formación práctica exclusivamente
There were three categories of powers: those reserved exclusively to the State; those reserved exclusively to the Autonomous Community; and those pertaining exclusively to the State that it transferred to the Autonomous Community.
Hay tres categorías de poderes: los reservados exclusivamente al Estado; los reservados exclusivamente a la comunidad autónoma; y los pertenecientes exclusivamente al Estado y que éste transfiere a la comunidad autónoma.
:: Be exclusively of Senegalese nationality,
:: Tener exclusivamente nacionalidad senegalesa;
Exclusive at 6 months
Exclusivamente a los 6 meses
Dedicated line exclusively for UNMEE.
Línea exclusivamente para la MINUEE.
Diseases that affect women exclusively (cancer of genital organs), or almost exclusively (breast cancer); and
v) las enfermedades que afectan exclusivamente a las mujeres (el cáncer de los órganos genitales) o casi exclusivamente (el cáncer de mama); y
Exclusively breastfeeding
Lactan exclusivamente
The main finding in Iceland was that 66% of sports reporting focussed exclusively, or almost exclusively, on men, 16% focussed on both sexes and 18% focussed exclusively, or almost exclusively, on women.
La principal conclusión de Islandia fue que en el 66% de las noticias deportivas se hacía referencia exclusivamente, o casi exclusivamente, a los hombres, el 16% contenía alusiones a ambos sexos y el 18% trataba exclusivamente, o casi exclusivamente, de las mujeres.
As a result of ethnic mixing, no one can claim to be exclusively Arab or exclusively Berber.
La mezcla étnica ha hecho que nadie pueda pretender ser exclusivamente árabe ni exclusivamente beréber.
25% were exclusively breastfed
El 25% fueron amamantados exclusivamente;
But not exclusively for their lives.
Pero no exclusivamente por sus vidas.
Right, exclusively in the Times.
exclusivamente en el Times‘.
This is our exclusive province.
Esta provincia es exclusivamente nuestra.
It was exclusively for the commissioners.
Era para que lo leyeran los comisionados exclusivamente.
    "Probably, but not exclusively.
—Probablemente, aunque no exclusivamente.
All energy is of a sexual nature, not mainly, but exclusively, and when the animal is no longer good for reproducing, it is absolutely no longer good for anything;
Toda energía es de orden sexual, no principalmente sino exclusivamente, y cuando el animal ya no vale para reproducirse, ya no vale para nada más.
At the insistence of the Left SRs, Milrevcom informed the press that ‘contrary to all rumours and reports’, it was not out to seize power, ‘but exclusively for defence’.
Ante la insistencia de los eseristas de izquierdas, el Milrevcom informó a la prensa de que, «contrariamente a todos los rumores e informes», no había intervenido para hacerse con el poder, «sino exclusivamente para organizar la defensa».
And thus he had not been seriously afraid that Laure would be one of the murderer’s victims, since everyone knew that he attacked neither children nor grown women, but exclusively ripening but virginal girls.
Y por ello nunca temió en serio que Laure pudiera ser víctima de aquel asesino que, como era sabido, no atacaba a niñas ni a mujeres, sino exclusivamente a doncellas púberes.
For the past few moments he had even authorized—it was his way of not succumbing to the despair of each day—certain fantasies that had to do not with the eyes, hair, breasts, thighs, or hips of Lucrecia but exclusively with her feet.
Desde hacía unos segundos, se autorizaba incluso —era su manera de no sucumbir a la desesperación de cada día— ciertas fantasías que tenían que ver, hoy, no con los ojos, ni los cabellos, ni los pechos ni muslos ni caderas de Lucrecia, sino exclusivamente con sus pies.
that we are confronted by problems which are not to be solved by conferences or congresses (even congresses of soviets), but exclusively … by the struggle of the armed people … We must at all costs, this very evening, this very night, arrest the government … We must not wait!
que nos enfrentamos con problemas que no pueden resolverse con conferencias o congresos (ni siquiera congresos de soviets), sino exclusivamente… con la lucha del pueblo armado… A cualquier precio tenemos que arrestar al gobierno esta misma tarde, esta misma noche… ¡¡No podemos esperar!!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test