Translation for "busting-out" to spanish
Translation examples
The dress is coming apart, the silk opening at every seam, the tulle busting out, and Brandy says, "This guy, this detective, I tell him, 'No,' and he says, 'Good.' He says he likes a kid who can keep a secret."
El vestido se está rasgando, la seda revienta por las costuras, el tul estalla, y Brandy dice: —Y yo le digo al detective que no. Y él dice que vale. Dice que le gustan los chicos que saben guardar un secreto.
Children these days would bust out of sheet-metal clothes. They so rough.
Los niños de ahora, con su brusquedad, son capaces de reventar ropa hecha de láminas metálicas».
Maybe we can bust out the windshield—but I'd hate to see the mug's face after we finish . . ."
Quizá podamos reventar el parabrisas…, pero no me gustará ver la cara del tipo cuando hayamos terminado…
He was all energy in the box, bouncing on his feet and his haunches, a whippet standing over the plate, trying to keep from busting out of his skin.
En el cajón era pura energía, un continuo rebote de pies y caderas, como un muelle sobre la meta, esforzándose por no reventar.
He had good contacts, secured his sources, did the leg-work, triple-checked anything iffy, and only brought his story to the editor when it was busting out of its bra.
Tenía buenos contactos, se aseguraba sus fuentes, hacía el trabajo de investigación, comprobaba hasta tres veces si el asunto era turbio, y sólo presentaba el reportaje al editor cuando ya era un abceso a punto de reventar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test