Translation for "business secrets" to spanish
Business secrets
Translation examples
1. According information obtained from enterprises containing legitimate business secrets reasonable safeguards to protect its confidentiality.
1. Concesión de garantías razonables para proteger el carácter confidencial de la información obtenida de las empresas que contenga secretos comerciales legítimos.
Courts of general jurisdiction ruled in such cases that is it always necessary to consider whether it is indeed business secret or not, i.e. whether all aspects of business secret (formal and material) required by the Commercial Code (No. 513/1991 Coll.) are present.
Los tribunales de jurisdicción general han resuelto en esos casos que siempre es necesario considerar si se trata o no realmente de un secreto comercial, es decir, si están presentes todos los aspectos del secreto comercial (formales y materiales) exigidos por el Código de Comercio (Nº 513/1991 de la Recop.).
Equally important is the need to ensure that confidential information and business secrets are treated with appropriate respect.
También es importante la necesidad de garantizar que la información confidencial y los secretos comerciales se traten con el respeto adecuado.
415. Courts of general jurisdiction also had to address the question of the relationship of the right to information and the protection of business secret.
415. Los tribunales de jurisdicción general también han tenido que abordar la cuestión de la relación entre el derecho a la información y la protección del secreto comercial.
According to the courts, it is by no means sufficient to formally identify this information as a business secret as an element of its identification and protection, among other reasons also due to the fact that the opposite interpretation would lead to the absurd situation when a constitutionally guaranteed right to information could be limited by a right to a non-existent business secret.
Según los tribunales, no es de ningún modo suficiente identificar esta información como secreto comercial para asegurar su identificación y protección, entre otras razones por el hecho de que la interpretación contraria llevaría a la situación absurda de que el derecho a la información garantizado institucionalmente podría verse limitado por el derecho a un secreto comercial inexistente.
Furthermore, nearly anything could be labelled as business secret.
Además, casi cualquier cosa puede ser designada como secreto comercial.
Information released to the public must be screened to protect business secrets.
Es necesario examinar la información antes de darla a conocer al público, a fin de proteger los secretos comerciales.
Business secrets, Mr Martin. Anything like that?
¿Secretos comerciales, o algo parecido?
When we try to find out how factory farms, how animal agriculture is pulling the environment, they try to claim exemptions to that information either under national security terms or public safety, trade mark issues, it's a business secret.
Cuando tratamos de averiguar el impacto de las granjas industriales y la agricultura animal se puso en el medio ambiente, tratan de reclamar exenciones a esta información en condiciones de seguridad nacional o la seguridad pública, cuestiones de marcas, secretos comerciales.
And you have no objections to revealing this business secret ofyours?
¿Y no le incomoda revelar su secreto comercial?
I have competitors who would like to find out some of my business secrets.
Tengo competidores a quienes gustaría enterarse de ciertos secretos comerciales.
And of course everyone respected the owner’s “business secret” about where he’d got it.
Y, por supuesto, todo el mundo respetó el «secreto comercial» del propietario respecto adonde lo había encontrado.
Virtually everything on his computer was encrypted anyway, which was easily explainable as trade and business secrets -- Japanese companies are renowned for the secrecy of their operations -- but with some files more encrypted than others.
En cualquier caso, prácticamente todo en su ordenador estaba codificado, lo cual era fácil de explicar como secretos comerciales, pero con unos archivos más codificados que otros.
She had charmed some business secrets from a smitten Cormyrian merchant gleaned some interesting news from a far-traveled bard named Garnet, and met a merchant nobleman visiting from Tethyr.
Había conseguido sacar varios secretos comerciales de un afligido comerciante cormyriano, había recogido información interesante de una bardo procedente de tierras lejanas llamada Granate y había conocido a un noble mercader de Tethyr que estaba de visita.
Milo brooded in the plane, with a backward nod toward Orr, who was curled up like a tangled rope on the low bushels of chick-peas, trying torturedly to sleep. “And I’d just as soon buy my eggs when he’s not around to learn my business secrets.
—Es que no me fío de él —murmuró Milo sombríamente en el avión, señalando con la cabeza a Orr, que estaba enrollado como una cuerda revuelta y apoyado contra los cestos de garbanzos, tratando desesperadamente de dormir—, y prefiero comprar los huevos cuando él no ande cerca. No quiero que se entere de mis secretos comerciales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test