Translation for "business business" to spanish
Business business
Translation examples
They could have been in the car for a different reason, doing business - Business?
Podrían haber estado en el auto por una razón distinta, - por negocios. - ¿Negocios?
The second generation, the inheritors, the trust-fund brats, so embarrassed by their parents who are so old-fashioned, so parochial, and all they care about is church and business, business and church.
La segunda generación, los herederos, los niñatos ricos, tan avergonzados de sus anticuados y provincianos padres, que sólo piensan en religión y negocios, negocios y religión.
And I ain't talking about business-business.
Y no hablo de negocio-negocio.
- I came to talk business. - Business?
- Vine a hablar de negocios - ¿Negocios?
Insisting on business, business, business.
Insistiendo siempre en negocios, negocios, negocios.
I’ve often wished I had time to travel but business business business—LIBRARY!” “Yes, Master?” a voice answered.
A menudo he lamentado no disponer de tiempo para viajar, pero negocios negocios negocios... ¡ARCHIVO! —¿Sí, maestro? —respondió una voz.
“This a question of mercy, or you looking to do business?” “Business,”
—¿Buscas perdón o negocio? —Negocio.
"No, mon ami, business." "Business? In this out-of-the-way place?"
- No, mon ami; negocios. - ¿Negocios? ¿En este apartado rincón?
“Keep them dry for next time, Mother. It’s business.” “Business.”
—Guárdalos bien hasta la próxima, madre. Son negocios. —Negocios.
I’m here on business: business that can’t wait until tomorrow.’
He venido por razones de negocio; negocios que no pueden esperar hasta mañana.
asked Harrison as he dropped into another chair. “Pleasure?” “No, mon ami, business.” “Business?
—preguntó Harrison mientras se acomodaba en otro sillón —. ¿Es un viaje de placer? —No, mon ami; negocios. —¿Negocios?
Business?” “Business.” They walked through the shop and up to the office that adjoined the second story of Louie’s house.
—¿Negocios? —Negocios. Recorrieron el taller y subieron a la oficina adjunta a la primera planta de la casa de Louie.
She started to back away but the abyss lay behind her. “Business,” she repeated, “I’m here on business. Business only.”
Ella se dio la vuelta hacia el abismo que quedaba abajo. —Negocios —repitió—. He venido por negocios. Negocios sólo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test