Translation for "brochette" to spanish
Brochette
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
When was seasoned brochette first made?
¿Cuándo se experimento con las brochetas por primera vez?
The queen, charming, coquettish and greedy was only interested in the Ortolan brochettes.
La reina, encantadora, coqueta y golosa, solo estaba interesada en las brochetas de Ortolan.
You almost turned me into a brochette, boy!
Que casi me conviertes en brocheta, muchacho!
He picked some wild mushrooms... and made a brochette.
Recogía hongos silvestres e hizo una brocheta.
Meat Vegetables Brochette
"Carne y brocheta de verduras"
Braised beans with bacon, beef brochettes, biscuit, BJ, Bo J, Borange juice.
Habas cocidas con tocino, brochetas de carne, galleta, BJ, Bo J, jugo Borange.
There are some different kinds of brochettes.
Hay diferencias en los distintos tipos de brochetas.
I make a baron brochette!
¡Voy a hacer una brochete de Barón!
Please tell us about brochettes.
Por favor díganos algo sobre brochetas.
- Brochette de combat boot.
- Brocheta de bota de combate.
Elle était affamée et commanda des brochettes avec une salade.
Estaba hambrienta, así que pidió una brocheta con ensalada.
My wife cook it en brochette and also in a stew with potatoes and peppers.
Mi mujer ha preparado con ella unas brochetas y también un estofado con patatas y pimientos.
All there is to eat is green bananas and yams and a brochette of rubber goat to chew.
Lo único que se puede comer son plátanos verdes y ñames y brochetas de carne dura de cabra.
He smiled at Yvette, said how ravenous he was, and helped himself to the brochette of lamb and flageolets.
Sonrió a Yvette, le dijo lo hambriento que estaba y se sirvió una brocheta de cordero con habichuelas verdes.
So here was Miles's most wanted suspect, if not presented on a platter, at least en brochette .
Así que allí estaba el principal sospechoso de Miles, si no servido en bandeja, al menos en brocheta.
I stole a goat by Nyundo and my wife cook it en brochette.' Here, you don't get as many goat thieves."
He robado una cabra cerca de Nyundo y mi mujer ha preparado brochetas con ella.» Aquí no hay muchos ladrones de cabras.
But none to the roadside market where we ate goat brochettes when my father brought me into town for my birthday treats;
Pero ninguna el mercado en la carretera donde comíamos brochetas de cabra cuando mi padre me llevaba a la ciudad para celebrar mi cumpleaños;
Quatre malchanceuses combattantes askoleïnes sont empilées sur cette pointe comme une brochette de fruits jaunes à rayures noires.
Cuatro desventuradas combatientes askoleínas están apiladas en esa punta como una brocheta de frutas amarillas con rayas negras.
noun
Shall we leave the brochettes for another day?” “Probably all for the best.
¿Dejamos los pinchos para otro día? —Será lo mejor.
And the boy passing a dishcloth between the plates for brochettes didn’t look at her, either.
Y el chaval que pasaba el trapo por entre los platillos de los pinchos tampoco la miraba.
They made plans: they would have brochettes in the Parte Vieja and then go home, since the next day both were on morning duty.
Hicieron planes: cenarían unos pinchos en la Parte Vieja y después a casita, ya que al día siguiente los dos tenían turno matinal de trabajo.
Nerea and Eneko agreed to take their usual walk through the Parte Vieja, nibble a couple of brochettes they’d wash down with wine, and ultimately go to his flat or hers or each one to his own because tomorrow, maitia, is a workday.
Nerea y Eneko acordaron dar su acostumbrada vuelta por la Parte Vieja, picar un par de pinchos, regarlos con vino y al fin retirarse a casa de él, a casa de ella o cada cual a la suya, que mañana, maitia, es día laborable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test