Translation for "broader movement" to spanish
Broader movement
Translation examples
Minority women's rights could benefit from greater attention by the broader movement for women's rights.
Los derechos de dichas mujeres también podrían resultar favorecidos si se les prestase mayor atención dentro del movimiento, más amplio, de defensa de los derechos de las mujeres.
By championing A Promise Renewed, UNICEF has an opportunity to connect efforts to eliminate new HIV infections in children and achieve universal access to treatment for them with the broader movement for improved child survival.
Al defender "Una promesa renovada", el UNICEF tiene la oportunidad de conectar las iniciativas encaminadas a la eliminación de las nuevas infecciones por el VIH en niños y al logro de su acceso universal al tratamiento con el movimiento más amplio a favor de la mejora de la supervivencia infantil.
If the dominant question following the death of Usama bin Laden in May 2011 was whether or how Al-Qaida core -- or indeed the broader movement -- would persist after the death of its chief propagandist, one question at the time of writing is whether ISIL is the new Al-Qaida.
Si la principal cuestión tras la muerte de Osama bin Laden, en mayo de 2011, fue determinar si el núcleo de Al-Qaida, o de hecho el movimiento más amplio, se mantendría después de la muerte de su principal propagandista y como lo haría, una cuestión que se plantea en el momento de redactar el presente informe es si el EIIL es el nuevo Al-Qaida.
Fifth, partnerships and broader movements could multiply the influence of those working for children's rights.
En quinto lugar, las asociaciones y movimientos más amplios podrían multiplicar la influencia de las personas que trabajaban en favor de los derechos del niño.
Clearly, then, the importance of community-based organizations extends much further than their role in shelter delivery, yet that role is in itself an important component of the broader movement towards more equitable development.
Es evidente, por tanto, que la importancia de las organizaciones de base comunitaria se extiende mucho más allá de su función en la provisión de viviendas, si bien esa función es en sí misma un componente importante del movimiento más amplio hacia un desarrollo más equitativo.
Minority women's rights could also benefit from greater attention by the broader movement for women's rights.
Los derechos de las mujeres pertenecientes a minorías también podrían resultar favorecidos si se les prestase mayor atención dentro del movimiento, más amplio, de defensa de los derechos de las mujeres.
This framework was part of a broader movement entitled the "Pacific Ocean 2020 Challenge", an intergovernmental initiative encouraging leaders to cooperate in responding to the major threats to the Pacific.
Ese marco formaba parte de un movimiento más amplio, el "Pacific Ocean 2020 Challenge", una iniciativa intergubernamental que instaba a los dirigentes a prestar su cooperación para responder a las grandes amenazas al Océano Pacífico.
During the first Global Compact Leaders Summit, held in New York on 24 June 2004, the Secretary-General announced the addition of a tenth principle in the agenda of the network, according to which businesses should work against corruption in all its forms, including extortion and bribery, as part of the broader movement of corporate social responsibility (see also http://www.unglobalcompact.org/Portal/).
Durante la primera Cumbre de Líderes del Pacto Mundial, celebrada en Nueva York el 24 de junio de 2004, el Secretario General anunció la adición de un décimo principio al programa de la red, según el cual las empresas deberían aunar esfuerzos contra la corrupción en todas sus formas, incluidos el soborno y la extorsión, como parte del movimiento más amplio de responsabilidad social empresarial (véase también http://www.unglobalcompact.org/Portal/).
The Ordinance on Maintaining Inclusiveness in the Public Sector, which provides for 45 per cent representation of historically marginalized communities, including in the security forces and health and education sectors, was promulgated in February. It provoked a violent two-week bandh (general strike) in March across the southern Tarai plains, part of a broader movement for greater recognition of the rights of indigenous ethnic groups.
El Decreto sobre el mantenimiento del principio de no exclusión en el sector público, por el que se estableció una cuota de representación del 45% para comunidades históricamente marginadas, incluso en las fuerzas de seguridad y los sectores de la salud y la educación, se promulgó en el mes de febrero y dio lugar en marzo a una violenta huelga general de dos semanas en las llanuras meridionales del Tarai como parte de un movimiento más amplio que reivindicaba un mayor reconocimiento de los derechos de los grupos étnicos indígenas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test