Translation for "broad scale" to spanish
Translation examples
The remote sensing systems that have been developed with the support of national Governments have focused on the collection of broad scale, medium and low resolution data more appropriate for such information as climate research, environmental monitoring and resource management.
7. Los sistemas de teleobservación que se han desarrollado con el apoyo de los gobiernos se han centrado en el acopio de datos de amplia escala y de resolución mediana y baja, que resultan apropiados especialmente para presentar información de beneficio público sobre investigaciones meteorológicas, vigilancia del medio ambiente y gestión de recursos.
The truth is that I’m conducting a broad-scale struggle with the greatest political visionary in contemporary America.
La verdad es que estoy conduciendo una lucha a amplia escala con el más grande visionario político de la Norteamérica contemporánea.
They have not brought about the transparency on a broad scale called for by Member States.
No han logrado la transparencia a gran escala que pedían los Estados Miembros.
Non-governmental women’s organizations have been operating on a broad scale.
Las organizaciones no gubernamentales de mujeres han venido realizando actividades a gran escala.
This process will be further automated with the full implementation of Umoja and by making use of its broad scale reporting capabilities.
Ese proceso se automatizará más una vez que se empiece a aplicar plenamente el sistema Umoja y a utilizar su capacidad de presentación de informes a gran escala.
Little research capital has been invested in broad-scale environment-migration studies.
Se ha invertido poco en estudios sobre medio ambiente y migración a gran escala.
Such broad-scale ecosystem changes and the drivers of those changes are now widely recognized and better understood.
Actualmente hay un mayor reconocimiento general y mejor comprensión de esos cambios a gran escala de los ecosistemas y de los motores que impulsan esos cambios.
The National Committees were involved in advocacy and the broad-scale dissemination of information, as well as in education for development.
Los comités nacionales participan en actividades de promoción de los intereses de la infancia y en la divulgación de información en gran escala, así como en la educación para el desarrollo.
It also marks the first time that the Tribunal has been given permission to speak in the region's high schools on such a broad scale.
Es también la primera vez que se permite al Tribunal hablar en las escuelas secundarias de la región en tan gran escala.
* In 1988, literacy promotion was recognized as a political issue calling for a broad-scale mass effort.
* En 1988 se reconoció la promoción de la alfabetización como una cuestión política que exigía un esfuerzo en masa a gran escala.
Today, Turkmenistan is open to the world; it is open to broad-scale partnership in all areas of activity.
En la actualidad Turkmenistán está abierto al mundo, y esta apertura y asociación en gran escala se manifiestan en todas las esferas de actividad.
The economies of the developing countries are deteriorating and, in some cases, their citizens are becoming pauperized on a broad scale.
Las economías de los países en desarrollo se están deteriorando y, en algunos casos, sus ciudadanos se han visto sometidos a un proceso de pauperización a gran escala.
Besides, it’s too broad-scale.
Además, es a gran escala.
Now. If their extinction was really the result of their behavior, and not the consequence of a catastrophe, or a disease, or a change in plant life, or any of the other broad-scale explanations that have been proposed, then it seems to me highly unlikely that they all changed their behavior at the same time, everywhere.
Entonces si la extinción se debió realmente a su comportamiento y no a una catástrofe, una enfermedad, un cambio en la vida vegetal o a cualquiera de las distintas explicaciones a gran escala que se han propuesto, me parece muy poco probable que todos cambiasen de comportamiento simultáneamente y en todas partes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test